Volver a Armadura de Misericordia

♦ Rosario de Cristal de Kuan Yin – I

Armadura de Misericordia

Rosario de Cristal de

Devociones de la Madre Divina de Oriente y Occidente

Publicado por

 

I

 

Beloved Kuan Yin

 

Beloved Kuan Yin

Amada Kuan Yin

Beloved Kuan Yin, we welcome you

Beloved Goddess of Mercy

We wait thy coming, dear

Within the stillness of our hearts.

 

 

We call now to thee, ever to be

Protected by thy hand of mercy

While in thy presence here

Make us the purity thou art.

 

 

In the ancient time of Chin

A pagoda deep within

Jewels rare and shining there

Held each heart in splendor fair.

 

 

Lovely one of the Sun

Reestablish thine own

Lotus flower here this hour

In each heart unfold thy pow’r.

 

 

Lift to God, spread abroad

The magnificence of God

Wisdom flow, beauty grow

Pastel radiance aglow.

 

 

Chinese art, make us part

Of the cultureland thou art

Souls arise to the skies

As a jeweled symbol high.

 

 

The shimmering show’r

The oneness of heaven

Thy blessing and pow’r

To the world now is given.

Kuan Yin, Kuan Yin.

 

 

Through pathways so bright

From starlight descending

Flows heavenly light

And Mercy unending.

Kuan Yin, Kuan Yin.

Beloved Kuan Yin.

 

 

 

Heart, Head and Hand Decrees

 

Heart

Violet Fire, thou Love divine,

Blaze within this heart of mine!

Thou art Mercy forever true,

Keep me always in tune with you.

 

Corazón

¡Fuego Violeta, divino Amor,

arde dentro de este mi corazón!

Tú eres Misericordia eternamente verdadera,

manténme siempre contigo en sintonía.

 

Head

I AM Light, thou Christ in me,

Set my mind forever free;

Violet Fire, forever shine

Deep within this mind of mine.

 

God who gives my daily bread,

With Violet Fire fill my head

Till thy radiance heavenlike

Makes my mind a mind of Light.

 

Cabeza

YO SOY Luz, tú Cristo en mí,

libera mi mente para siempre;

Fuego Violeta, brilla eternamente

en lo profundo de mi mente.

 

Dios que me das el pan de cada día,

de Fuego Violeta llena mi cabeza

hasta que Tu celestial resplandor

de mi mente haga una mente de Luz.

 

Hand

I AM the hand of God in action,

Gaining Victory everyday;

My pure soul's great satisfaction

Is to walk the Middle Way. [6x]

 

Mano

YO SOY la mano de Dios en acción,

logrando Victorias cada día;

la satisfacción más grande de mi alma pura

es andar por el Camino Medio.

 

Tube of Light

Tubo de Luz

Beloved I AM Presence bright,

Round me seal your Tube of Light

From Ascended Master flame

Called forth now in God's own name.

Let it keep my temple free

From all discord sent to me.

 

I AM calling forth Violet Fire

To blaze and transmute all desire,

Keeping on in Freedom's name

Till I AM one with the Violet Flame.

 

Amada y radiante Presencia YO SOY,

sella a mí rededor tu Tubo de Luz

de llama de los Maestros Ascendidos

ahora invocada en el nombre de Dios.

Deja que mantenga mi templo libre

de toda discordia enviada a mí.

 

YO SOY invocando Fuego Violeta,

para consumir y transmutar todo deseo,

persistiendo en nombre de la Libertad

hasta que YO SOY uno con la Llama Violeta.

 

Forgiveness

I AM Forgiveness acting here,

Casting out all doubt and fear,

Setting men forever free

With wings of cosmic Victory.

 

I AM calling in full power

For Forgiveness every hour;

To all life in every place

I flood forth forgiving Grace.

 

Perdón

YO SOY el Perdón aquí actuando,

arrojando toda duda y temor,

a los hombres para siempre liberando

con alas de Victoria cósmica.

 

YO SOY invocando con pleno poder

el Perdón en todo momento;

a toda vida en todo lugar

inundo con la Gracia del Perdón.

 

 

Ten Vows of Kuan Yin

Diez Votos de Kuan Yin

 

Hail, Greatly Merciful Kuan Shih Yin!

 

Hail, Greatly Merciful Kuan Shih Yin!*

¡Salve, Muy Misericordiosa Kuan Shih Yin! (3x)

 

 

* The name Kuan Shih Yin translates as "the one who regards, looks on, or hears the sounds of the world"

El nombre Kuan Shih Yin se traduce como "la que considera, mira o escucha los sonidos del mundo".

 

I vow to quickly know the entire dharma!

1.

(4:28)

I desire/I vow to quickly know the entire dharma!

¡Yo deseo/Yo hago el voto para rápidamente conocer todo el dharma!

NA-MO TA PEI KUAN SHIH YIN

YÜAN WO SU CHIH I CH'IEH FA

(37x)

I vow to soon attain the eye of perfect wisdom!

2.

(4:10)

I desire/I vow to soon attain the eye of perfect wisdom!

¡Yo deseo/Yo hago el voto para alcanzar pronto el ojo de la sabiduría perfecta!

NA-MO TA PEI KUAN SHIH YIN

YÜAN WO TSAO TE CHIH HUI YEN

(33x)

I vow to quickly save all sentient beings!

3.

(4:16)

I desire/I vow to quickly save all sentient beings!

¡Yo deseo/Yo hago el voto para rápidamente salvar a todos los seres sensibles!

NA-MO TA PEI KUAN SHIH YIN

YÜAN WO SU TU I CH'IEH CHUNG

(37x)

I vow to soon attain the good and expedient method

4.

(4:15)

I desire/I vow to soon attain the good and expedient method which leads to full enlightenment!

¡Yo deseo/Yo hago el voto para alcanzar pronto el método bueno y conveniente que conduce a la iluminación total!

NA-MO TA PEI KUAN SHIH YIN

YÜAN WO TSAO TE SHAN FANG PIEN

(34x)

I vow to quickly board the prajna* boat!

5.

(4:07)

I desire/I vow to quickly board the prajna* boat!

¡Yo deseo/Yo hago el voto para abordar rápidamente el barco de la sabiduría!

NA-MO TA PEI KUAN SHIH YIN

YÜAN WO SU CH'ENG PO JU CH'UAN

(34x)

 

* sabiduría

 

I vow to soon transcend the 'bitter sea'!

6.

(4:59)

I desire/I vow to soon transcend the 'bitter sea'!*

¡Yo deseo/Yo hago el voto para trascender pronto el karma!

NA-MO TA PEI KUAN SHIH YIN

YÜAN WO TSAO TE YÜEH K'U HAI

(33x)

 

* penurias y sufrimiento, es decir, karma.

 

I vow to quickly attain good discipline

7.

(4:59)

I desire/I vow to quickly attain good discipline, the stability of meditation and the Way of the Buddha!

¡Yo deseo/Yo hago el voto para alcanzar rápidamente una buena disciplina, la estabilidad de la meditación y el Camino del Buda!

NA-MO TA PEI KUAN SHIH YIN

YÜAN WO SU TE CHIEH TING TAO

(33x)

I vow to soon scale the mountain of nirvana!

8.

(4:48)

I desire/I vow to soon scale the mountain of nirvana!.

¡Yo deseo/Yo hago el voto para escalar pronto la montaña del nirvana!

NA-MO TA PEI KUAN SHIH YIN

YÜAN WO TSAO TENG NIEH P'AN SHAN

(34x)

I vow to quickly realize the unconditioned!

9.

(4:45)

I desire/I vow to quickly realize the unconditioned!

¡Yo deseo/Yo hago el voto para darme cuenta rápidamente de lo incondicionado!

NA-MO TA PEI KUAN SHIH YIN

YÜAN WO SU HUI WU WEI SHE

(33x)

I vow to soon unite with the dharmakaya!

10.

(4:06)

I desire/I vow to soon unite with the dharmakaya!

¡Yo deseo/Yo hago el voto para unirme pronto con el dharmakaya!

NA-MO TA PEI KUAN SHIH YIN

YÜAN WO TSAO T'UNG FA HSING SHEN

(33x)

 

Heart, head and Hand Decrees

Heart, head and Hand Decrees

Decretos de Corazón, Cabeza y Mano

Forgiveness

I AM Forgiveness acting here,

Casting out all doubt and fear,

Setting men forever free

With wings of cosmic Victory.

 

I AM calling in full power

For Forgiveness every hour;

To all life in every place

I flood forth forgiving Grace. [33x]

 

Perdón

YO SOY el Perdón aquí actuando,

arrojando toda duda y temor,

a los hombres para siempre liberando

con alas de Victoria cósmica.

 

YO SOY invocando con pleno poder

el Perdón en todo momento;

a toda vida en todo lugar

inundo con la Gracia del Perdón. [33x]

 

 

Sunder unreality

Sunder unreality

Aparta la irrealidad

Sunder unreality
O mercy’s flame of thee!

Revere our pure Reality
And set each soul now free!

The flame begins to change the form
From captive to released

And drops of Life’s great mercy flame
Infuse the soul with peace!

 

Aparta la irrealidad
¡oh, llama de la misericordia tuya!

Venera nuestra pura Realidad
¡y libera ahora a toda alma!

¡La llama comienza a cambiar de forma
de cautiva a liberada

y gotas de la gran llama misericordiosa de la Vida,
infunden paz al alma!

 

The love of God inflames the heart
The soul does mold the form

As Wisdom beams the Spirit-sparks
That make each one reborn.

I AM the servant of the poor
The guardian of the pure

My name is Mercy by the Lord
Whose grace let all adore!

 

El amor de Dios enardece el corazón,
el alma moldea la forma

cuando la Sabiduría irradia chispas del Espíritu
que hace a todos renacer.

YO SOY el servidor de los pobres
el guardián de los puros.

¡Mi nombre es Misericordia del Señor
cuya gracia que todos adoren!

 

 

Beloved Mighty Astrea

Beloved Mighty Astrea

Amada Poderosa Astrea

In the name of the beloved Mighty Victorious Presence of God I AM in me, Mighty I AM Presence and Holy Christ Selves of Keepers of the Flame, Lightbearers of the world and all who are to ascend in this life, by and through the magnetic power of the sacred fire vested in the Threefold Flame burning within my heart, I call to beloved Mighty Astrea and Purity, Archangel Gabriel and Hope, beloved Serapis Bey and the seraphim and cherubim of God, beloved Lanello, the entire Spirit of the Great White Brotherhood and the World Mother, elemental life—fire, air, water, and earth! to lock your cosmic circles and swords of blue flame in, through, and around my four lower bodies, my electronic belt, my heart chakra and all of my chakras, my entire consciousness, being, and world.

Cut me loose and set me free (3x) from all that is less than God’s perfection and my own divine plan fulfilled.

 

En el nombre de la amada, poderosa y victoriosa Presencia de Dios YO SOY en mí, poderosa Presencia YO SOY y Santo Ser Crístico de los Guardianes de la Llama, de los portadores de Luz del mundo y de todos los que han de ascender en esta vida, por y a través del poder magnético del fuego sagrado investido en la Llama Trina que arde dentro de mi corazón, invoco a los amados y poderosos Astrea y Pureza, al arcángel Gabriel y Esperanza, al amado Serapis Bey y los serafines y querubines de Dios, al amado Lanello, a todo el Espíritu de la Gran Hermandad Blanca y la Madre del Mundo, a la vida elemental —¡fuego, aire, agua y tierra— para que coloquéis vuestros círculos cósmicos y espadas de llama azul en, a través y alrededor de mis cuatro cuerpos inferiores, mi cinturón electrónico, mi chakra del corazón y todos mis chakras, toda mi conciencia, ser y mundo.

Soltadme y liberadme (3x) de todo lo que sea inferior a la perfección de Dios y al cumplimiento de mi plan divino.

 

1.  

O beloved Astrea, may God Purity

Manifest here for all to see,

God’s divine Will shining through

Circle and sword of brightest blue.

 

First chorus:  

Come now answer this my call,

Lock thy circle round us all.

Circle and sword of brightest blue,

Blaze now, raise now, shine right through!

 

2.  

Cutting life free from patterns unwise,

Burdens fall off while souls arise

Into thine arms of infinite Love,

Merciful shining from heaven above.

 

3.  

Circle and sword of Astrea now shine,

Blazing blue-white my being refine,

Stripping away all doubt and fear,

Faith and goodwill patterns appear.

 

Second chorus:  

Come now answer this my call,

Lock thy circle round us all

Circle and sword of brightest blue,

Raise our youth now, blaze right through!

 

Third chorus:  .

Come now answer this my call,

Lock thy circle round us all.

Circle and sword of brightest blue,

Raise mankind now, shine right through!

 

(Give entire decree nine times)

1.  

Amada Astrea, que la Pureza de Dios

se manifieste aquí para que todos vean

la voluntad de Dios en el resplandor

del círculo y espada de brillante azul.

 

Primer estribillo:  

Responde ahora a mi llamado y ven

a todos envuelve en tu círculo de luz.

Círculo y espada de brillante azul,

¡destella y eleva, brillando a través!

 

2.  

De patrones insensatos a la vida libera,

las cargas caen mientras las almas se elevan

en tus fuertes brazos del amor eterno,

con misericordia brilla arriba en el cielo.

 

3.  

Círculo y espada de Astrea, brillad,
blanco-azul que destella, mi ser depurad,
disipando en mí temores y dudas,
aparecen patrones de fe y de bondad.

Segundo estribillo:  

Responde ahora a mi llamado y ven,

a todos envuelve en tu círculo de luz.

Círculo y espada de brillante azul,

¡eleva a toda la juventud!

 

Tercer estribillo:  

Responde ahora a mi llamado y ven,

a todos envuelve en tu círculo de luz.

Círculo y espada de brillante azul,

¡eleva a toda la humanidad!

 

(De todo el decreto nueve veces)

And in full Faith I consciously accept this manifest, manifest, manifest! [3x] right here and now with full Power, eternally sustained, all-powerfully active, ever expanding, and world enfolding until all are wholly ascended in the Light and free!

Beloved I AM! Beloved I AM! Beloved I AM!

 

¡Y con plena Fe yo acepto conscientemente que esto se manifieste, se manifieste, se manifieste, [3x] aquí y ahora mismo con pleno Poder, eternamente sostenido, omnipotentemente activo, siempre expandiéndose y abarcando el mundo hasta que todos hayan ascendido completamente en la Luz y sean libres!

¡Amado YO SOY! ¡Amado YO SOY! ¡Amado YO SOY!


 

Invocation to Mercy

Invocation to Mercy

Invocación a Mercy

O God, have mercy on our souls
Transmuting all that is not right

O God, have mercy on our souls
Help us become thy holy Light.

 

 

’Tis then that we shall dwell with thee
When lifted to thy heav’nly height

May violet fire expanded be
And make our feelings pure delight.

 

 

O violet fire, now cleanse our souls
In love and wisdom, joy and pow’r

The truth at last shall make us whole
To be thy presence every hour.

 

 

O violet fire, now cleanse our souls
I AM with thee in thy pure Light

Such lovely beauty we behold
When in celestial realms so bright.

 

 

Now vict’ry is our joyful song
As we, in consciousness, arise

To join the glorious angel throng
Where love and happiness abide.

 

 

 

O Saint Germain Send Violet Flame - Sung

O Saint Germain Send Violet Flame

Envía Llama Violeta, Saint Germain

1.  

O Saint Germain, send Violet Flame,
Sweep it through my very core;
Bless’d Zadkiel, Oromasis,
Expand and intensify more and more.

 

Refrain:  

Right now blaze through and saturate,
Right now expand and penetrate;
Right now set free, God’s mind to be,
Right now and for Eternity.

 

2.  

I AM in the Flame and there I stand,
I AM in the center of God’s hand;
I AM filled and thrilled by violet hue,
I AM wholly flooded through and through.

 

3.  

I AM God’s Flame within my soul,
I AM God’s flashing beacon goal;
I AM, I AM the sacred fire,
I feel the flow of Joy inspire.

 

4.  

The Consciousness of God in me
Does raise me to the Christ I see.
Descending now in Violet Flame,
I see Him come fore’er to reign.

 

5.  

O Jesus, send thy Violet Flame,
Sanctify my very core;
Blessed Mary, in God’s name,
Expand and intensify more and more.

 

6.  

O Mighty I AM, send Violet Flame,
Purify my very core;
Maha Chohan, Thou Holy One,
Expand, expand God’s lovely sun.

 

Coda:*  

He takes me by the hand to say,
I love thy soul each blessed day;
O rise with me into the air
Where blossoms freedom from all care;
As Violet Flame keeps blazing through,
I know that I’ll ascend with you.

 

(Give entire decree nine times)

1.  

Envía Llama Violeta, Saint Germain,
Haz que limpie el núcleo de mi ser,
Benditos, Orómasis y Zadkiel,
Haced que se expanda más y más.

 

Estribillo:  

Ahora mismo resplandece y satura,
Ahora mismo expande y penetra;
Libéranos para ser la mente de Dios,
Ahora mismo y por la Eternidad.

 

2.  

Estoy en la Llama y allí permanezco,
Estoy en el centro de la mano de Dios;
Estoy colmado de un matiz violeta,
Estoy saturado por completo.

 

3.  

YO SOY la Llama de Dios en mi alma,
YO SOY la meta destellante de Dios;
YO SOY, YO SOY el fuego sagrado,
Siento el flujo del júbilo inspirar.

 

4.  

La Conciencia de Dios ahora en mí,
Me eleva al Cristo que veo aquí.
Descendiendo ahora en la Llama Violeta,
Le veo venir a reinar para siempre.

 

5.  

Envía, oh Jesús, tu Llama Violeta,
Santifica la esencia de todo mi ser;
Bendita María, en el nombre de Dios,
Auméntala y hazla más intensa.

 

6.  

Poderoso YO SOY, envía Llama Violeta,
Purifica la esencia de todo mi ser;
Maha Chohán, oh Santo Ser,
Expande el bello sol de Dios.

 

Coda:*  

Me toma de la mano para decirme:
Amo tu alma cada día bendito;
Elévate ahora en el aire conmigo
Donde libre serás de todo cuidado;
Mientras siga ardiendo la Llama Violeta,
Yo sé que lograré ascender contigo.

 

(De todo el decreto nueve veces)

And in full Faith I consciously accept this manifest, manifest, manifest! [3x] right here and now with full Power, eternally sustained, all-powerfully active, ever expanding, and world enfolding until all are wholly ascended in the Light and free!

Beloved I AM! Beloved I AM! Beloved I AM!

 

¡Y con plena Fe yo acepto conscientemente que esto se manifieste, se manifieste, se manifieste, [3x] aquí y ahora mismo con pleno Poder, eternamente sostenido, omnipotentemente activo, siempre expandiéndose y abarcando el mundo hasta que todos hayan ascendido completamente en la Luz y sean libres!

¡Amado YO SOY! ¡Amado YO SOY! ¡Amado YO SOY!


 

I AM Presence Thou Art Master

I AM Presence Thou Art Master

Presencia YO SOY, Tú eres Maestro

I AM Presence, Thou art Master,

I AM Presence, clear the way!

Let thy Light and all thy Power

Take possession here this hour!

Charge with Victory’s mastery,

Blaze blue lightning, blaze thy substance!

Into this thy form descend,

That Perfection and its Glory

Shall blaze forth and earth transcend! [1x]

 

Presencia YO SOY, Tú eres Maestro,

¡Presencia YO SOY, despeja el camino!

¡Haz que tu Luz y todo tu Poder

Tomen posesión aquí ahora!

¡Infunde maestría de la Victoria,

Destella relámpago azul, destella tu substancia!

¡A ésta tu forma desciende,

Para que la Perfección y su Gloria

Resplandezcan y la Tierra transcienda! [1x]

 

 

 

In the Name Kuan Yin

 

In the Name Kuan Yin (3x)

Evil is Not Real and Its Appearance Has No Power!(3x)

¡En el nombre de Kuan Yin (3x)

El mal no es real y su apariencia no tiene poder!(3x)

 

Ten Vows of Kuan Yin

Diez Votos de Kuan Yin

(Give each of the ten vows once)

(De cada uno de los diez votos una sola vez)

 

Hail, Greatly Merciful Kuan Shih Yin!

 

Hail, Greatly Merciful Kuan Shih Yin!*

¡Salve, Muy Misericordiosa Kuan Shih Yin! (3x)

 

Ten Vows of Kuan Yin

1.

 

I desire/I vow to quickly know the entire dharma!

¡Yo deseo/Yo hago el voto para rápidamente conocer todo el dharma!

NA-MO TA PEI KUAN SHIH YIN

YÜAN WO SU CHIH I CH'IEH FA

(1x)

2.

 

I desire/I vow to soon attain the eye of perfect wisdom!

¡Yo deseo/Yo hago el voto para alcanzar pronto el ojo de la sabiduría perfecta!

NA-MO TA PEI KUAN SHIH YIN

YÜAN WO TSAO TE CHIH HUI YEN

(1x)

3.

 

I desire/I vow to quickly save all sentient beings!

¡Yo deseo/Yo hago el voto para rapidamente salvar a todos los seres sensibles!

NA-MO TA PEI KUAN SHIH YIN

YÜAN WO SU TU I CH'IEH CHUNG

(1x)

4.

 

I desire/I vow to soon attain the good and expedient method which leads to full enlightenment!

¡Yo deseo/Yo hago el voto para alcanzar pronto el método bueno y conveniente que conduce a la iluminación total!

NA-MO TA PEI KUAN SHIH YIN

YÜAN WO TSAO TE SHAN FANG PIEN

(1x)

5.

 

I desire/I vow to quickly board the prajna* boat!

¡Yo deseo/Yo hago el voto para abordar rápidamente el barco de la sabiduría!

NA-MO TA PEI KUAN SHIH YIN

YÜAN WO SU CH'ENG PO JU CH'UAN

(1x)

 

* sabiduría

 

6.

 

I desire/I vow to soon transcend the 'bitter sea'!*

¡Yo deseo/Yo hago el voto para trascender pronto el karma!

NA-MO TA PEI KUAN SHIH YIN

YÜAN WO TSAO TE YÜEH K'U HAI

(1x)

 

* penurias y sufrimiento, es decir, karma.

 

7.

 

I desire/I vow to quickly attain good discipline, the stability of meditation and the Way of the Buddha!

¡Yo deseo/Yo hago el voto para alcanzar rápidamente una buena disciplina, la estabilidad de la meditación y el Camino del Buda!

NA-MO TA PEI KUAN SHIH YIN

YÜAN WO SU TE CHIEH TING TAO

(1x)

8.

 

I desire/I vow to soon scale the mountain of nirvana!.

¡Yo deseo/Yo hago el voto para escalar pronto la montaña del nirvana!

NA-MO TA PEI KUAN SHIH YIN

YÜAN WO TSAO TENG NIEH P'AN SHAN

(1x)

9.

 

I desire/I vow to quickly realize the unconditioned!

¡Yo deseo/Yo hago el voto para darme cuenta rápidamente de lo incondicionado!

NA-MO TA PEI KUAN SHIH YIN

YÜAN WO SU HUI WU WEI SHE

(1x)

10.

 

I desire/I vow to soon unite with the dharmakaya!

¡Yo deseo/Yo hago el voto para unirme pronto con el dharmakaya!

NA-MO TA PEI KUAN SHIH YIN

YÜAN WO TSAO T'UNG FA HSING SHEN

(1x )     

© Church Universal and Triumphant

 

 

4404 Total vistas 3 Vistas hoy
Maestra ascendida, conocida como la Diosa de la Misericordia porque personifica las llamas divinas de la misericordia y de la compasión; guarda la llama de la Madre Divina para el pueblo chino, para toda Asia y el mundo. Como representante del séptimo rayo en el Consejo Kármico, de ella irradian las cualidades de la misericordia, el perdón y la compasión hacia las evoluciones de la tierra, desde su templo etérico que está sobre Pekín, China. Kuan Yin ocupó el cargo de chohán del séptimo rayo durante dos mil años hasta que Saint Germain lo asumió al finalizar el siglo XVIII. En la tradición budista, Kuan Yin es la forma femenina del Avalokitesvara hindú y tibetano, emanación del Buda Amithaba. Se la ha identificado con Tara, la Diosa Blanca del Tíbet. Pudo haber ascendido hace miles de años, mas ha pronunciado los votos de bodhisattva para servir a la tierra hasta que todos los hijos de la Luz sean libres.

"Guru Ma", la mensajera de la Gran Hermandad Blanca en activo de 1961 a 1999, que hizo su transición a los planos superiores en 2009. Infundida del fuego del Espíritu Santo y la era de Acuario, fue pionera del pensamiento religioso moderno, enseñando los senderos místicos de las principales religiones del mundo. Sus libros desafían al cristianismo dominante con preguntas audaces y respuestas aún más audaces.