Volver a Armadura de Jesús

♦ “Velad conmigo”, Vigilia de las horas de Jesús

 

Jesus of Galilee

 

Jesus of Galilee

Jesús de Galilea

In fancy I stood by the shore one day
Of the beautiful murm’ring sea

I saw the great crowds as they thronged the way
Of the Master of Galilee.

I saw how the man who was blind from birth
In a moment was made to see

The lame were made whole by the matchless skill
Of the Master of Galilee.

 

En la imaginación me hallaba un día en la playa
del bello mar susurrante

vi las grandes multitudes que atestaban el camino
del Maestro de Galilea.

Vi cómo al hombre que era ciego de nacimiento
en un instante se le hizo ver

los lisiados fueron curados por la incomparable destreza
del Maestro de Galilea.

 

And I felt I could love him forever
So gracious and tender was he

I claimed him that day as my Saviour
Our Jesus of Galilee.

 

Y sentí que podía amarlo por siempre
tan lleno de gracia y amoroso era

lo aclamé aquel día como mi Salvador
a nuestro Jesús de Galilea.

 

His look of compassion, his words of love
They shall never forgotten be

When sin-sick and helpless he saw me there
This Master of Galilee.

He showed me his hand and his riven side
And he whispered, “It was for thee.”

My burden fell off at the pierced feet
Of the Master of Galilee.

 

Su mirada de compasión, sus palabras de amor
nunca serán olvidadas

cuando enfermo de pecado y desvalido ahí me vio
este Maestro de Galilea.

Me mostró su mano y su costado herido
y murmuró: “Por ti fue”.

Mi carga cayó a los pies perforados
del Maestro de Galilea.

 

And I felt I could love him forever
So gracious and tender was he

I claimed him that day as my Saviour
Our Jesus of Galilee.

 

Y sentí que podía amarlo por siempre
tan lleno de gracia y amoroso era

lo aclamé aquel día como mi Salvador
a nuestro Jesús de Galilea.

 

I heard him speak “Peace” to the angry waves
Of that turbulent, raging sea

And lo, at his Word are the waters stilled
This Master of Galilee.

A peaceful, a quiet, and holy calm
Now and ever abides with me

He holdeth my life in his mighty hands
This Master of Galilee.

 

Lo escuché decir “Paz” a las olas furiosas
de aquel turbulento y enfurecido mar

y he aquí, a su Palabra se apaciguan las aguas
de este Maestro de Galilea.

Una apacible, tranquila y santa calma
ahora y siempre me embarga

él tomó mi vida en sus poderosas manos
este Maestro de Galilea.

 

And I felt I could love him forever
So gracious and tender was he

I claimed him that day as my Saviour
Our Jesus of Galilee.

 

Y sentí que podía amarlo por siempre
tan lleno de gracia y amoroso era

lo aclame aquel día como mi Salvador
a nuestro Jesús de Galilea.

 

Come ye who are driven and tempest-tossed
And his blessed salvation see

He’ll quiet life’s storms with his “Peace, be still”
This Master of Galilee.

He bids me to go and the story tell
What he ever to you will be

If only you let him with you abide
This Master of Galilee.

 

Venid, vos, que sois llevados y sacudidos por la tempestad
y que véis su bendita salvación

tranquilizará las tormentas de la vida con su “Paz, aquiétate”
este Maestro de Galilea.

Me pide que vaya y cuente la historia
de lo que siempre para vosotros será

si tan sólo lo dejáis con vosotros morar
a este Maestro de Galilea.

 

O my friend, won’t you love him forever
So gracious and tender is he

Accept him today as your Saviour
This Jesus of Galilee.

 

¡Oh, amigo mío! ¿No lo amarías para siempre?
Tan lleno de gracia y amoroso es

acéptalo hoy como tu Salvador
a este Jesús de Galilea.

 

 

The First Potentia: You

 

“Watch With Me” Jesus’ Vigil of the Hours
Part I

“Velad conmigo”, Vigilia de las horas de Jesús
Parte I

THE THREE POTENTIALS
The First Potential:
You

LOS TRES POTENCIALES
El primer potencial:

To the Beloved of God,

A los amados de Dios:

Like the keystone of an arch, you are the sum total of divine potential when with God our Father you determine to envision all creation within the celestial majesty of the rainbow of eternal promise connecting you and all mankind with the fullness of being which is God.

Como la clave de un arco, tú eres la suma total del potencial divino cuando con Dios nuestro Padre decides contemplar toda la Creación dentro de la celestial majestad del arco iris de la promesa eterna, que te une a ti y a toda la humanidad con la plenitud del ser que es Dios.

It has been my hope of the first magnitude to hold contact with an army of Light upon earth who would draw forth and sustain such power of Truth and action held in the invincible matrix of Truth that would enfold all of my children, regardless of their state of consciousness. The very essence of Light invoked thereby will enable all to become illumined to that state where they, in preparation for everlasting life, may express the fullness of that love which framed the universe with holy radiance.

Ha sido mi esperanza de primera magnitud el mantener contacto con un ejército de Luz sobre la Tierra, que atraiga y sostenga tal poder de verdad y acción, contenido en la matriz invencible de verdad, que envuelva a todos mis hijos sin importar su estado de conciencia. La esencia misma de la Luz invocada así hará que todos puedan ser iluminados hasta alcanzar ese estado en el que, en preparación para la vida eterna, puedan expresar la plenitud de ese amor que rodeó al Universo de santo esplendor.

On each occasion when you begin your “Watch With Me,” will you read my foregoing words and those which follow in memory of the high esteem with which we vest you. Only by so doing can the current of God’s omnipotence, his omniscience and his omnipresent love flow with the intensity necessary to penetrate man’s densities in order to magnetize and raise him into the new sense of righteousness which brings awareness that “the earth is the LORD’S, and the fullness thereof.”

Cada vez que inicies el servicio de una hora: “Velad conmigo”, lee mis palabras anteriores y las siguientes, en memoria de la alta estima con que te investimos. Sólo haciendo así puede la corriente de la omnipotencia de Dios, de Su omnisciencia y de Su amor omnipresente, fluir con la intensidad necesaria para penetrar las densidades del hombre y magnetizarlo y elevarlo al nuevo sentido de rectitud que produce la certeza de que la “Tierra y todo en ella es del Señor”.

 

Devotedly, I AM

Jesus

Devotamente, YO SOY

Jesús

 

 

Jesus, Master Divine

 

Jesus, Master Divine

Jesús, Maestro Divino

Jesus, Master divine
Jesus, sweet Brother mine

Let thy Light through me shine
Possess my world today.

 

Jesús, Maestro divino
Jesús, dulce Hermano mío

que tu Luz a través de mi brille
posee mi mundo hoy.

 

Take thou my hand and hold it fast
Let me express thy peace at last

Flood now my world with all thou hast
I claim thy Vict’ry now!

 

Toma tú mi mano y apriétala
déjame que exprese tu paz al fin

inunda ahora mi mundo de todo lo que tienes
¡Yo proclamo tu Victoria ahora!

 

Jesus, thou art my Lord
Jesus, the I AM Word

Blue lightning is the sword
Which cuts me free today.

 

Jesús, tú eres mi Señor
Jesús, la Palabra YO SOY

de relámpago azul es la espada
que me libera ahora.

 

Hold thou for me my God-control
Now purify, complete my soul

Keep me up-reaching toward my goal
Thou art the guide for me!

 

Mantén tu por mí el control divino
ahora purifica, completa mi alma

manténme apuntando hacia mi meta
¡Tú eres el guía Para mi!

 

Jesus, I love thy name
Jesus, its pow’r and fame

Transmute by violet flame
All shadows of this world.

 

Jesús, yo amo tu nombre
Jesús, su poder y su fama

transmutan con llama violeta
todas las sombras de este mundo.

 

I call thee now, come blaze thy Light
Come, set me free, make all things right

Help me to be God’s I AM might
My plan divine fulfill!

 

Te llamo ahora, yen, que brille tu Luz
ven, libérame, corrígelo todo

ayúdame a ser el poder de Dios YO SOY
a cumplir mi plan divino.

 

Jesus, victor supreme
Jesus, thy whole lifestream

A God-example’s been
To all evolving here.

 

Jesús, supremo triunfador
Jesús, tu vida toda

ejemplo divino ha sido
a todos los que evolucionan aquí.

 

Help me the Christ in all to see
Thy full example true to be

Help me express God-mastery
In all I do each day!

 

Ayúdame a ver al Cristo en todos
a ser tu pleno y verdadero ejemplo

ayúdame a expresar maestría divina
en todo lo que hago, cada día.

 

 

The Second Potential

The Second Potential:

El segundo potencial:

Expanded Awareness of Earth’s Evolutions

Percepción más amplia de los seres
que evolucionan en la Tierra

Mankind are all children of God when holding an awareness of his gifts of love and freedom. That they may know thee, the one true God, is our prayer to penetrate the darkness of delusion and false conceptions.

Los hombres son todos creaturas de Dios cuando tienen la percepción de Sus dones de amor y libertad. Que puedan conocerTe, el único Dios verdadero, es nuestra plegaria para penetrar las tinieblas de ilusión y falsos conceptos.

At this juncture, let all be aware that the hour is coming and now is when many who are dead in the sense of unreality and shadow shall become suddenly illumined because of the magnitude of our Father’s release of illumination’s flame in this dawning golden age when my reality shall blaze forth as the noonday sun into the marts of mankind, flooding all with light.

En esta encrucijada, que todos conozcan que la hora se acerca y que es ahora cuando muchos de los que están muertos en el sentido de irrealidad y oscuridad súbitamente serán iluminados, debido a la magnitud de la liberación de llama de iluminación de nuestro Padre, en este amanecer de la era de oro, en que mi realidad brillará como el sol de mediodía en los emporios de los hombres, inundándolo todo de luz.

See them then as children of aloneness (all-oneness) finding in the silent glow of the mighty flame a connecting link between hearts the world around, forming a perpetual Angelus at all hours to breathe forth awareness of the oneness of hearts tied to their Great God Source. Let yourself flow in divine awareness as a director of infinite fire into the world; and go with God’s fire to learn and live in all that breathes as divine awareness the pulsating fragrance of angelic communion at the altar of the Most High God.

Velos entonces como hijos de la soledad (la unidad de todo y todos), que encuentran en el silencioso resplandor de la poderosa llama un eslabón de conexión entre los corazones del mundo entero, formando cada hora un Ángelus perpetuo que exhale la conciencia de que todos los corazones son uno y están enlazados a su Gran Fuente Divina. Déjate llevar hacia el mundo, en divina percepción, como director del fuego infinito, y ve con el fuego de Dios a aprender y a vivir en todo lo que aspira, como divina percepción, la fragancia latente de la comunión angelical en el altar de Dios el Altísimo.

 

I AM Thy Chalice

 

I AM Thy Chalice

YO SOY Tu cáliz

I AM the true life of the Flame
A focus of God’s I AM name

Descending cycle from the sun
My radiant source, thou Lovely One.

 

YO SOY la vida real de la Llama
un foco del nombre de Dios YO SOY

ciclo que desciende del Sol
mi radiante fuente, ¡oh, Ser Amado!

 

I AM thy, chalice ever free
My purposed aim like thee to be

A ray of Light’s expanding love
A focus for God’s Comfort Dove.

 

YO SOY Tu cáliz por siempre libre
mi meta deseada es ser como Tú

un rayo del amor expansivo de la Luz
un foco de la Paloma Consoladora de Dios.

 

Thy ray now anchored in my form
Does my divinity adorn

Thy Flame, a rising sacred fire
Each moment takes me ever higher.

 

Tu rayo ahora anclado en mi forma
mi divinidad adorna

Tu llama, fuego sagrado que se alza
a cada instante me eleva más y más.

 

Until at last, made purer still
Eternal focus of thy will

I AM thy crystal chalice pure
An anchor of thy love secure.

 

Hasta que al fin, más puro aún
eterno foco de Tu voluntad

YO SOY Tu cáliz cristalino puro
un ancla de Tu amor seguro.

 

A healing fountain to the earth
I AM real proof of Life’s rebirth

Which by the power of thy name
Ascends today thy love to claim.

 

Fuente de salud para la Tierra
YO SOY prueba real del renacer de la Vida

que por el poder de Tu nombre
asciende hoy a reclamar Tu amor.

 

I AM thy radiance crystal clear
Forever pouring through me here

Thy living joy fore’er expanding
I AM with thee all life commanding!

 

YO SOY Tu fulgor cristalino
por siempre virtiéndose a través de mí

Tu vivo júbilo siempre expandiéndose
YO SOY contigo la Vida toda gobernando.

 

 

I AM Lord’s Prayer

I AM Lord’s Prayer

Our Father who art in heaven

Hallowed be thy name

Hallowed be thy name

Hallowed be thy name, I AM.

 

I AM thy kingdom come

I AM thy will being done

I AM on earth even as I AM in heaven,

in heaven, in heaven

I AM on earth even as I AM in heaven.

(I AM in heaven, I AM in heaven)

 

I AM giving this day daily bread to all

I AM forgiving all life this day even as

I AM also all life forgiving me,

life forgiving me, life forgiving me.

 

I AM leading all men away from temptation

I AM deliv’ring all men from ev’ry evil condition

I AM the kingdom

I AM the power and

I AM the glory of God in eternal, immortal manifestation—

All this I AM, all this I AM, I AM.

(all this I AM, all this I AM)

 

El Padrenuestro YO SOY

Padre nuestro, que estás en los cielos,

santificado sea Tu nombre

santificado sea Tu nombre

santificado sea Tu nombre, YO SOY.

 

YO SOY Tu reino manifestado

YO SOY Tu voluntad cumpliéndose

YO SOY en la Tierra como YO SOY en el Cielo,

en el Cielo, en el Cielo

YO SOY en la Tierra como YO SOY en el Cielo.

(YO SOY en el Cielo, YO SOY en el Cielo)

 

El YO SOY en mi da hoy el pan de cada día a todos

El YO SOY en mi perdona a toda la Vida hoy, tal como

El YO SOY en mi es también toda la Vida perdonándome,

la Vida perdonándome, la Vida perdonándome.

 

El YO SOY en mi aparta a todo hombre de la tentación

El YO SOY en mi libra a todo hombre de toda condición perniciosa

El YO SOY en mi es el reino manifestado

El YO SOY en mi es el poder y

El YO SOY en mi es la gloria de Dios en eterna e inmortal manifestación.

Todo esto es el YO SOY manifiesto en mí.

 

 

Transfiguring Affirmations of Jesus Christ

Transfiguring Affirmations of Jesus Christ

I AM THAT I AM

I AM the Open Door which no man can shut

I AM the Light which lighteth every man that cometh into the world

I AM the Way

I AM the Truth

I AM the Life

I AM the Resurrection

I AM the Ascension in the Light

I AM the fulfillment of all my needs and requirements of the hour

I AM abundant supply poured out upon all Life

I AM perfect sight and hearing

I AM the manifest perfection of being

I AM the illimitable Light of God made manifest everywhere

I AM the Light of the Holy of Holies

I AM a son of God

I AM the Light in the holy mountain of God

 

Afirmaciones transfiguradoras de Jesucristo

YO SOY EL QUE YO SOY

YO SOY la puerta abierta que ningún hombre puede cerrar

YO SOY la Luz que alumbra a todo hombre que viene al mundo

YO SOY el Camino

YO SOY la Verdad

YO SOY la Vida

YO SOY la Resurrección

YO SOY la Ascensión en la Luz.

YO SOY el cumplimiento de todas mis necesidades y requisitos de la hora

YO SOY abundante provisión derramada sobre toda la Vida

YO SOY vista y oído perfectos

YO SOY la manifiesta perfección del ser

YO SOY la ilimitable Luz de Dios manifiesta en todas partes

YO SOY la Luz del, Sanctasanctórum

YO SOY un hijo de Dios

YO SOY la Luz en el Santo Monte de Dios.

 

 

GOD... GOD... GOD

 

GOD... GOD... GOD

Dios... Dios... Dios

 

 

Compassionata

 

Compassionata

Compassionata

With feeling deep and wisdom pure
My soul draws nigh to thee
I AM thy gratitude expressed
In ev’ry part of me!
For earth and sea and sky are all
Within thy kingdom fair
And I AM also a real part
Of life that’s ev’rywhere.

 

Con profundo sentir y sabiduría
pura mi alma se acerca a Ti
YO SOY Tu gratitud que se expresa
en cada parte de mí.
Pues la tierra, el mar y el firmamento
son parte de Tu reino tan bello
y YO SOY también una parte real
de la vida que es omnipresente.

 

Now when a part of this vast life
Believes itself alone
And feels left out and quite apart
As though real joy had flown
Let us who can by heaven’s grace
The breach of fear now seal
And bring assurance to each soul
That God will always heal.

 

Mas, si una parte de esta vasta vida
se cree abandonada
y se siente desatendida y aislada
como exenta de verdadera alegría,
nosotros, que por gracia del Cielo podemos,
ahora la brecha del temor cerremos
dando a toda alma la seguridad
de que Dios siempre curará.

 

Then practice is the way to preach
The gospel of delight
That acts to free mankind from fear
And steers each soul aright.
So let us go and make this known
That God be daily thanked
For each small grace he gives to all
From heaven’s cosmic bank!

 

Por eso, la práctica es la forma de predicar
el evangelio de la delicia
que a los hombres librarse del temor hace
y a las almas a la rectitud conduce.
Vayamos, pues, esto a divulgar
para que se agradezca a Dios diariamente
por cada pequeña gracia que Él a todos da
del banco cósmico celestial.

 

 

It ‘Is Finished!

 

It ‘Is Finished!

¡Consumado está!

It is finished!

Done with this episode in strife,

I AM made one with immortal Life.

Calmly I AM resurrecting my spiritual energies

From the great treasure-house of immortal knowing.

The days I knew with thee; O Father,

Before the world was—the days of triumph,

When all of the thoughts of thy being

Soared over the ageless hills of cosmic memory;

Come again as I meditate upon thee.

Each day as I call forth thy memories

From the scroll of immortal Love,

I AM thrilled anew.

Patterns wondrous to behold enthrall me

With the wisdom of thy creative scheme.

So fearfully and wonderfully am I made

That none can mar thy design,

None can despoil the beauty of thy holiness,

None can discourage the beating of my heart

In almost wild anticipation

Of thy fullness made manifest within me.

 

¡Consumado esta!

Concluido está este episodio de contienda,

YO SOY uno con la Vida inmortal.

Serenamente YO SOY la resurrección de mis energías espirituales

de la gran tesorería del saber inmortal.

Los días que conocí conTigo, ¡oh, Padre!,

antes de que el mundo fuera, los días de triunfo,

cuando todos los pensamientos de Tu ser

se elevaban sobre las sempiternas colinas de la memoria cósmica,

reviven a medida que medito en Ti.

Cada día, conforme evoco Tus recuerdos

de los antiguos escritos de Amor inmortal,

YO SOY y me estremezco de nuevo.

Maravillosos modeles de contemplación me subyugan

con la sabiduría de Tu esquema creativo.

Tan reverente y prodigiosamente estoy hecho

que nadie puede estropear Tu diseño.

Nadie puede despojar la belleza de Tu santidad,

nadie puede desalentar el latir de mi corazón

en casi impetuosa antelación

de Tu plenitud en mí manifestada.

 

O great and glorious Father,

How shall a tiny bird created in hierarchical bliss

Elude thy compassionate attention?

I AM of greater value than many birds

And therefore do I know that thy loving thoughts

Reach out to me each day

To console me in seeming aloneness,

To raise my courage,

Elevate my concepts,

Exalt my character,

Flood my being with virtue and power,

Sustain thy cup of Life flowing over within me,

And abide within me forever

In the nearness of thy heavenly presence.

I cannot fail,

Because I AM thyself in action everywhere.

I ride with thee

Upon the mantle of the clouds.

I walk with thee

Upon the waves and crests of water’s abundance.

I move with thee

In the undulations of thy currents

Passing over the thousands of hills

composing earth’s crust.

I AM alive with thee

In each bush, flower, and blade of grass.

All nature sings in thee and me,

For we are one.

I AM alive in the hearts of the downtrodden,

Raising them up.

I AM the Law exacting the Truth of Being

In the hearts of the proud,

Debasing the human creation therein

And spurring the search for thy Reality.

I AM all things of bliss

To all people of peace.

I AM the full facility of divine grace,

The Spirit of Holiness

Releasing all hearts from bondage into Unity.

 

¡Oh, gran y glorioso Padre!,

¿cómo podría un pajarillo creado en suprema bienaventuranza

eludir Tu atención compasiva?

YO SOY de mayor valor que muchos pájaros

y por tanto sé que Tus amorosos pensamientos

llegan a mí diariamente

para consolarme en mi aparente soledad,

para acrecentar mi valor,

elevar mis conceptos,

exaltar mi carácter,

inundar mi ser de virtud y poder,

sostener Tu cáliz de Vida derramándose dentro de mí

y morar en mi interior para siempre

en la cercanía de Tu presencia celestial.

No puedo fallar

porque YO SOY Tu ser en acción en todas partes.

Cabalgo contigo

sobre el manto de las nubes,

camino contigo

sobre las olas y las crestas de la abundancia de las aguas.

Avanzo conTigo

en las ondulaciones de Tus corrientes,

travesando las mil colinas

que componen la corteza terrestre.

YO SOY la Vida conTigo

en cada arbusto, flor y brizna de hierba.

Toda la naturaleza canta en Ti y en mí

porque somos uno.

YO SOY la Vida en el corazón de los oprimidos,

elevándolos.

YO SOY la Ley exigiendo la Verdad del Ser

en el corazón de los orgullosos,

rebajando la creación humana que hay en ellos

y avivando la búsqueda de Tu realidad.

YO SOY toda suerte de bienaventuranza

para todos los hombres de paz.

YO SOY la plena destreza de la gracia divina,

el Espíritu de Santidad

que libera a todos los corazones de la esclavitud

y los lleva a la Unidad.

 

It is finished!

Thy perfect creation is within me.

Immortally lovely,

It cannot be denied the blessedness of Being.

Like unto thyself, it abides in the house of Reality.

Nevermore to go out into profanity,

It knows only the wonders of purity and victory.

Yet there stirs within this immortal fire

A consummate pattern of mercy and compassion

Seeking to save forever that which is lost

Through wandering away

From the beauty of Reality and Truth.

I AM the living Christ in action evermore!

 

¡Consumado está!

Tu creación perfecta está dentro de mí.

Inmortalmente amorosa,

la felicidad del Ser no puede ser negada.

Como en Ti mismo, habita en la morada de la Realidad.

Para nunca más salir a lo profano,

tan sólo conoce las maravillas de la pureza y la victoria.

Mas dentro de este fuego inmortal se agita

un modelo perfecto de misericordia y compasión

que busca salvar para siempre aquello que se ha perdido

por el deambular que lo aleja

de la belleza de la Realidad y la Verdad.

¡YO SOY el Cristo vivo en acción eterna!

 

It is finished!

Death and human concepts have no power

in my world!

I AM sealed by God-design

With the fullness of that Christ-Love

That overcomes, transcends, and frees the world

By the Power of the three-times-three

Until all the world is God-victorious-

Ascended in the Light and free!

 

¡Consumado está!

¡La muerte y los conceptos humanos no tienen poder

en mi mundo!

YO SOY por designio divino sellado

con la plenitud de ese Amor del Cristo,

que vence, trasciende y libera al mundo

por el Poder del tres por tres

hasta que todo el mundo sea victorioso en Dios,

¡ascendido en la Luz y libre!

 

It is finished!

Completeness is the Allness of God.

Day unto day an increase of strength, devotion,

Life, beauty, and holiness occurs within me,

Released from the fairest flower of my being,

The Christ-consecrated rose of Sharon

Unfolding its petals within my heart.

My heart is the heart of God!

My heart is the heart of the world!

My heart is the heart of Christ in healing action!

Lo, I AM with you alway, even unto the end,

When with the voice of Immortal Love

I too shall say, “It is finished!

 

¡Consumado está!

La plenitud es la Totalidad de Dios.

Día tras día un incremento de fuerza, devoción,

vida, belleza y santidad ocurre en mí,

liberándose desde la más bella flor de mi ser,

la rosa de Sarón consagrada al Cristo

que abre sus pétalos dentro de mi corazón.

¡Mi corazón es el corazón de Dios!

¡Mi corazón es el corazón del mundo!

¡Mi corazón es el corazón del Cristo en acción curativa!

He aquí, YO SOY siempre conTigo, aun hasta el fin,

cuando con la voz del Amor Inmortal

yo también diré: “¡Consumado está!”

 

 

The Third Potential: The Call

The Third Potential:
The Call

El tercer potencial:
La invocación

O Great Shepherd of Souls, Lord Jesus, thou Christ of God and Son of the Most High, we call unto thee and the great hosts of heaven to assist us as we call in thy name to all souls upon earth to hear the voice of Love, Wisdom and Power that invokes for them communion and blessings without limit, that gives to all a new sense of freedom and hope and that awareness of thee which is oneness in purpose, plan and infinitude.

¡Oh, Gran Pastor de Almas, Señor Jesús! ¡Oh, tú, Cristo de Dios e Hijo del Altísimo!, te invocamos a ti y a las grandes huestes celestiales, para que nos asistáis mientras imploramos en tu nombre a todas las almas que habitan en la Tierra que escuchen la voz del Amor, la Sabiduría y el Poder que solicita para ellas comunión y bendiciones sin límites, que da a todos un nuevo sentido de libertad y esperanza y esa percepción de ti que es unidad de propósito, plan e infinitud.

 

O consecrated essence of the sacred fire, descend, we pray, upon all lands and seas and sky. Bless elemental life and all that we pass by with the healing power of the hem of thy trailing garment of ever-new delight in the law of thy being. This is the Law of Love, eternally sustaining the brightness of thy concepts over the earth and the souls of all men. Make them one, even as we are one.

¡Oh, esencia consagrada del fuego sagrado!, desciende, te imploramos, sobre todas las tierras, los mares y el cielo. Bendice la vida elemental y todo lo que hallemos en nuestro camino, con el poder curativo del borde de tu manto, que a su paso va dejando el gozo siempre renovado en la ley de tu ser. Esta es la Ley del Amor, sosteniendo eternamente el resplandor de tus conceptos en la Tierra y en las almas de todos los hombres. Hazlos uno, así como nosotros somos uno.

 

 

To the Seven Archangels

 

To the Seven Archangels

A los siete Arcángeles

Michael, Michael, Michael
Prince of the Archangels

From the grateful hearts of all
Do songs of praise arise.

For thy heavenly presence
All on earth adore thee

God from the Sun
In all the name implies.

 

Miguel, Miguel, Miguel,
Príncipe de los Arcángeles,

de los agradecidos corazones de todos
brotan cantos de alabanza.

Por tu celestial presencia
todos en la Tierra te adoran,

Dios que vienes del Sol
en todos el nombre se expresa.

 

Michael, Michael, Michael
May the guardian angels

From thy heavenly legions
Stand forth to set all free.

Purify, illumine
Manifest the glory

Of Light’s perfection
That each one may be.

 

Miguel, Miguel, Miguel,
que los Ángeles de guarda

de tus legiones celestiales
vengan a librar a todos.

Purifica, ilumina y
manifiesta la gloria

de la perfección de la Luz
que cada quien puede ser.

 

Jophiel and Chamuel
Gabriel and Raphael

Uriel and Zadkiel
And mighty hosts of Light.

Cherubim and seraphim
From the realms of glory

Rend now the veil
That dims our human sight.

 

Jofiel, Chamuel,
Gabriel y Rafael,

Uriel y Zadkiel,
y poderosos ejércitos de Luz,

querubines y serafines
de los reinos de gloria,

rasgad ahora el velo
que ofusca nuestra visión humana.

 

Blessed Seven Archangels
For illumination

We invoke thy presence
In hymns of praise to thee.

Keep us consecrated
To God’s plan fulfilling

In purity
Thy ministers to be.

 

Siete Arcángeles benditos,
pidiendo iluminación,

invocamos vuestra presencia
en himnos de alabanza.

Mantenednos consagrados
al cumplimiento del plan divino,

para que, en pureza,
seamos vuestros ministros.

 

 

Adoration to the Angels

 

Adoration to the Angels

Adoración a los ángeles

Dear angels, bright angels now hov’ring aboye

Are watching, protecting, and guiding with love

Dear angels of heaven, our songs rise to thee

In quiet communion thy beauty we see.

 

Ángeles queridos, ángeles de Luz revoloteando arriba

vigilan, protegen y orientan con amor.

Queridos ángeles del Cielo, nuestras canciones se elevan a vosotros,

en silenciosa comunión vuestra belleza vemos.

 

Dear angels, blest angels, send comfort to earth

In minist’ring, healing, and giving rebirth

Perfection’s great light now enfold every soul

To teach us and help us to all reach our goal.

 

Ángeles queridos, ángeles de Luz, enviad consuelo a la Tierra

ministrando, curando y reviviendo;

la gran luz de perfección envuelve ahora a cada alma

para enseñarnos y ayudamos a todos a alcanzar nuestra meta.

 

Dear angels, God’s angels, thou cohorts of Light

Though presently veiled from our earthly sight

God’s peace and God’s love are the keys to your heart

We love you and pray that you never depart.

 

Ángeles queridos, ángeles divinos, legiones de Luz,

aunque todavía velados para nuestros ojos terrenales,

la paz y el amor de Dios son la clave que abre vuestro corazón,

os amamos y rogamos que nunca nos dejéis.

 

Then one day, dear angels, we’ll rise up to thee

To dwell in the realms of thy creativity

We then shall ascend borne on Light’s shining ray

Majestic, triumphant, bring in the new day.

 

Después algún día, ángeles queridos, subiremos hasta vosotros

para morar en el reino de vuestra creatividad.

Ascenderemos entonces, nacidos en el rayo resplandeciente de Luz

majestuosos, triunfantes, ¡traed el nuevo día!

 

 

THE GUARDIAN ACTION

“Watch With Me” Jesus’ Vigil of the Hours
Part II

“Velad conmigo”, Vigilia de las horas de Jesús
Parte II

THE GUARDIAN ACTION
Prologue

LA ACCIÓN DE GUARDIA
Prólogo

In a universe of absolute goodwill and perfection, it must be recognized that the freedom to choose, known as free will, has permitted mankind to depart from the perfection of God and to act as a creator in his own domain. Hence there have sprung into manifestation, along with the good men are wont to do, myriad forms and concepts which utilize divine energy to spawn a shadowed veil of substance and thought which is distinctly antichrist in nature.

En un Universo de buena voluntad y perfección absolutas debe reconocerse que la libertad de elección, conocida como libre albedrío, ha permitido a la humanidad alejarse de la perfección de Dios y actuar como creadora en su propio mundo. De aquí que hayan surgido a la manifestación, junto con el bien que los hombres acostumbran hacer, innumerables formas y conceptos que utilizan energía divina para engendrar un oscuro velo de sustancia y pensamiento que indudablemente es anticristo en naturaleza.

 

As the warning sounded forth of old to beware of the antichrist, so mankind in this hour of trial must understand that the earth has a very old residue comprising the energy records of past history. These have been sustained largely through custom, and they exist as a temporary force of evil until challenged by the power of Light—for evil has no permanent reality except in the continuous misqualification by mankind of the pure energies of God released to all daily.

Tal como la advertencia resonó hace mucho tiempo para guardarse del anticristo, así la humanidad en esta hora de prueba debe entender que la Tierra tiene un residuo muy antiguo que comprende los registros de energía de la historia del pasado. Éstos han sido mantenidos en gran parte a través de la costumbre, y existen como una fuerza temporal del mal hasta que no son desafiados por el poder de la Luz; porque el mal no tiene realidad permanente excepto en el continuo mal uso que la humanidad hace de las energías puras de Dios liberadas a todos diariamente.

 

The reactivation and revitalizing of ancient foci of evil is accomplished, then, by contemporary man in most cases inadvertently, but in accord with a scheme perpetrated by the hordes of shadow, who have to the present hour refused to bend the knee and acknowledge the power of Light in their own beings or to confess the divinity of the Christ radiance as the divine mediator between God and man.

La reactivación y revitalización de antiguos focos de mal la lleva a cabo, entonces, el hombre contemporáneo, inadvertidamente en la mayoría de los casos, pero de acuerdo con un esquema perpetrado por las hordas de la oscuridad, que hasta el presente han rehusado hincar la rodilla y reconocer el poder de la Luz en su propio ser, o admitir la divinidad del resplandor del Cristo como mediadora divina entre Dios y el hombre.

 

“And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels, and prevailed not; neither was their place found any more in heaven. And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceiveth the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.

“Y hubo guerra en el Cielo: Miguel y sus ángeles lucharon contra el dragón; y el dragón y sus ángeles lucharon y no prevalecieron; ni nunca más fue hallado su lugar en el Cielo. Y el gran dragón fue arrojado, esa vieja serpiente, llamada Diablo, y Satanás, que engañó al mundo entero: fue arrojado a la Tierra y sus ángeles fueron arrojados con él.

 

“And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our God day and night.

“Y yo escuché una poderosa voz diciendo en el Cielo: Ahora ha llegado la salvación y la fuerza y el reino de nuestro Dios y el poder de su Cristo; porque el acusador de nuestros hermanos ha sido derribado, el que los acusaba delante de nuestro Dios, día y noche.

 

“And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death. Therefore rejoice, ye heavens, and ye that dwell in them. Woe to the inhabiters of the earth and of the sea! for the devil is come down unto you, having great wrath, because he knoweth that he hath but a short time.

“Y ellos lo vencieron por la sangre del Cordero, y por la palabra de su testimonio; y no amaron sus vidas hasta la muerte. Por lo cual regocijaos, cielos, y los que moráis en ellos. ¡Ay de los habitantes de la tierra y del mar! porque el diablo ha descendido a vosotros, teniendo grande ira, sabiendo que tiene poco tiempo.

 

“And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the Manchild.” (Revelation 12: 7-13)

“Y cuando vio el dragón que él había sido arrojado a la Tierra, persiguió a la mujer que había parido al Niño Hombre.” (Apocalipsis 12: 7-13)

 

A guardian action to protect the children of the Light must be effected daily and hourly. This includes the protection of right action that it might succeed for and on behalf of each individual and the planet as a whole.

Una acción de guardia para proteger a las creaturas de la Luz debe ser efectuada diariamente y a cada hora. Esto incluye la protección de la acción correcta para que pueda triunfar en beneficio de cada individuo y del planeta entero.

 

Decrees for the Guardian Action

 

Decrees for the Guardian Action

Decretos para la acción de guardia

I AM the Guard in Archangel Michael’s Name!

I AM the Guard in Archangel Michael’s Name!

I AM the Guard in Archangel Michael’s Name!

 

¡YO SOY el Guarda en el nombre del Arcángel Miguel!

¡YO SOY el Guarda en el nombre del Arcángel Miguel!

¡YO SOY el Guarda en el nombre del Arcángel Miguel!

 

Lord Michael, Cut Me Free!

1.

Lord Michael, Lord Michael,
I call unto thee—

Wield thy sword of blue flame
And now cut me free!

 

Refrain:

Blaze God-power, protection
Now into my world,

Thy banner of Faith
Above me unfurl!

Transcendent blue lightning
Now flash through my soul,

I AM by God’s mercy
Made radiant and whole!

 

2.

Lord Michael, Lord Michael,
I love thee, I do

With all thy great Faith
My being imbue!

 

3.

Lord Michael, Lord Michael
And legions of blue

Come seal me, now keep me
Faithful and true!
 

Coda:

I AM with thy blue flame
Now full-charged and blest,

I AM now in Michael’s
Blue-flame armor dressed! [3x]

 

San Miguel, ¡liberame!

1.

San Miguel, San Miguel,
invoco tu llama,

¡libérame ahora,
esgrime tu espada!
 

Estribillo:

Proclama el poder de Dios,
protégeme ahora.

¡Tu estandarte de Fe
despliega ante mí!

Relámpago azul
destella en mi alma,

¡radiante YO SOY
por la Gracia de Dios!
 

2.

San Miguel, San Miguel,
yo te amo, de veras;

¡con toda tu Fe
imbuye mi ser!
 

3.

San Miguel, San Miguel
y legiones de azul,

¡selladme, guardadme
fiel y leal!
 

Coda:

¡YO SOY saturado y bendecido
con la llama azul de Miguel,

YO SOY ahora revestido
con la armadura azul de Miguel! [3x]  

Archangel Michael, Help me! Help me! Help me!
Archangel Michael, Help me! Help me! Help me!
Archangel Michael, Help me! Help me! Help me!

 

Arcángel Miguel, ¡ayúdame, ayúdame, ayúdame!
Arcángel Miguel, ¡ayúdame, ayúdame, ayúdame!
Arcángel Miguel, ¡ayúdame, ayúdame, ayúdame!

 

I AM, I AM, I AM, with the full power of my being

I AM, I AM, I AM, with the full power of my being, consecrating the precious energies thereof upon the altars of universal Light and Christed intelligence.

YO SOY, YO SOY, YO SOY, con el pleno poder de mí mismo, consagrando las energías preciosas del ser en los altares de la Luz universal y la inteligencia crística.

 

I AM calling forth now from the heart of God the purity of concept and right action which will enable me to radiate forth into the world as a whole the selfsame identifying vibratory action that will vibrate in consonance with the Word which “in the beginning” sent forth into the void the form of cosmic perfection and purity.

Yo invoco ahora, desde el corazón de Dios, la pureza de concepto y de acción recta que me permitirá irradiar hacia el mundo en su totalidad la misma acción vibratoria de identificación que vibrará en consonancia con la Palabra que “en el principio” lanzó hacia el vacío la forma de perfección y pureza cósmicas.

 

I AM, I AM, I AM the strength, joy and beauty of God sustaining his immortal concepts of light, symmetry and universal intuition everywhere I radiate.

YO SOY, YO SOY, YO SOY la fuerza, el gozo y la belleza de. Dios, sosteniendo sus conceptos inmortales de luz, simetría e intuición universal dondequiera que irradio.

 

I AM, I AM, I AM affirming the might and power of the Spirit of God and his Law to take its dominion over all outer conditions and circumstances now and forever.

YO SOY, YO SOY, YO SOY, afirmando la grandeza y el poder del Espíritu de Dios y su Ley para asumir el dominio sobre toda condición y circunstancia externas ahora y siempre.

 

I call now in the holy name of God to my own divine Father-Mother Presence of Life and to Archangel Michael and his legions of Light, the guardian angels of right action, for myself and for all mankind, for the constructive souls presently embodied upon earth and for the unfolding of the planetary plan. And I call now to the great Masters of Wisdom —who have already overcome outer limitations and conditions to become wholly Christ-identified— to pour forth the limitless radiance of cosmic, universal, spiritual protection to my life and to the lives of all constructive individuals everywhere to protect, perfect and direct the unfolding of the universal plan everywhere upon this planet here and now, instantaneously invoked now and forever and sustained as the pure thought of God which cannot be denied or interfered with by any force whatsoever, for

En el santo nombre de Dios, pido ahora a mi propia divina Presencia Padre-Madre de Vida y al Arcángel Miguel y sus legiones de Luz, los ángeles guardianes de la acción correcta, por mí mismo y por toda la humanidad, por las almas constructivas que se encuentran actualmente encarnadas en la Tierra y por la revelación del plan planetario. Y pido ahora a los grandes Maestros de Sabiduría —que ya han vencido toda limitación y condición externas y se han identificado plenamente con el Cristo— que viertan el resplandor infinito de protección cósmica, universal y espiritual sobre mi vida y la de todos los individuos constructivos en todas partes, para proteger, perfeccionar y dirigir la revelación del plan universal en todo este planeta, aquí y ahora, instantáneamente invocada ahora y siempre y sostenida como el pensamiento puro de Dios, que no puede ser negado u obstruido en absoluto por fuerza alguna, porque

 

There is no power but God that can act!
There is no power but God that can act!
There is no power but God that can act!

 

¡Sólo el poder de Dios puede actuar!
¡Sólo el poder de Dios puede actuar!
¡Sólo el poder de Dios puede actuar!

 

In radiant manifestation of victory for myself and all individuals who serve his Light everywhere and for the planet earth, world without end.

En radiante manifestación de victoria para mí mismo y para todos los seres que sirven a Su Luz en todas partes y para el planeta Tierra, por los siglos de los siglos.

 

I AM come that ye might have Life
and that more abundantly
I AM come that ye might have Life
and that more abundantly
I AM come that ye might have Life
and that more abundantly

 

Yo he venido para que tengáis Vida
y la tengáis en abundancia
Yo he venido para que tengáis Vida
y la tengáis en abundancia
Yo he venido para que tengáis Vida
y la tengáis en abundancia

 

I AM come that they might have Life
and that more abundantly
I AM come that they might have Life
and that more abundantly
I AM come that they might have Life
and that more abundantly

 

Yo he venido para que ellos tengan Vida
y la tengan en abundancia
Yo he venido para que ellos tengan Vida
y la tengan en abundancia
Yo he venido para que ellos tengan Vida
y la tengan en abundancia

 

I AM come that all might have Life
and that more abundantly manifest
I AM come that all might have Life
and that more abundantly manifest
I AM come that all might have Life
and that more abundantly manifest

 

Yo he venido para que todos tengan Vida
y se manifieste en abundancia
Yo he venido para que todos tengan Vida
y se manifieste en abundancia
Yo he venido para que todos tengan Vida
y se manifieste en abundancia

 

There is no power but God that can act!

¡Sólo el poder de Dios puede actuar!

 

I AM the Guard reinforcing the angelic ministrants of pure concepts upon the planet and establishing the prevention everywhere of vain and foolish human gossip or unseemly conversation.

YO SOY el Guarda que fortalece a los servidores angelicales de conceptos puros en el planeta, estableciendo la prevención por doquier contra las vanas y tontas murmuraciones humanas o contra las conversaciones impropias.

 

I AM the Guard establishing everywhere at all times a perfect identification for all life upon this planet with the pure design of God-goodness which the Lord God envisioned “in the beginning” when he spoke the fiat of Divine Truth “And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good!”

YO SOY el Guarda que establece por doquier y en todo momento una identificación perfecta, para toda la vida en este planeta, con el designio puro de la bondad divina que el Señor Dios contempló en “el principio”, cuando pronunció el fíat de Verdad Divina: “Y Dios vio todo lo que había creado y ;he aquí! que era muy bueno”.

 

I AM the Guard that prevents the waste and expenditure of my energy and the energies of all mankind in base and senseless endeavors, holding the concept of pure reason which affirms the holiness and wholeness of God’s own energy and directs that energy in right action for my own freedom and for the freedom of all mankind.

YO SOY el Guarda que impide el desperdicio y gasto de mi energía y de las energías de toda la humanidad en inferiores e insensatos afanes, manteniendo el concepto de razón pura que afirma la santidad e integridad de la propia energía de Dios y dirige esa energía en acción correcta, para mi propia libertad y la libertad de toda la humanidad.

 

Thy will be done on earth as it is in heaven!

¡Hágase Tu voluntad así en la Tierra como en el Cielo!

 

I AM, I AM, I AM calling to the Great Central Sun, to the celestial City Foursquare builded therein, to the thrones, principalities, and powers of regenerate and celestial divinity, to the Divine Reality of the Godhead, and to celestial principalities and powers of Light to protect the Divine Plan in every man, woman and child upon this planet, and especially within myself as a servitor of Light and within all those servitors of Light who recognize the majesty of the Godhead and the mediatorship of the Christ consciousness.

YO SOY, YO SOY, YO SOY, invocando al Gran Sol Central, a la celestial Ciudad Cuadrangular construida ahí, a los tronos, principados y poderes de divinidad regenerada y celestial, a la Realidad Divina de la Deidad y a los principados celestiales y potencias de la Luz, para proteger el Plan Divino en cada hombre, mujer y niño de este planeta, y especialmente el mío como servidor de la Luz y el de todos los servidores de la Luz que reconocen la majestad de la Deidad y la labor de mediación de la conciencia crística.

 

I AM calling for an impenetrable shield of cosmic light substance to be placed around each such an individual and his original God-design and around those persons, places, conditions or things which require protection from the Godhead invoked by mankind here below, to be called forth now until the coming of the kingdom into complete planetary manifestation.

Yo pido un escudo impenetrable de sustancia de luz cósmica para que sea colocado alrededor de cada uno de estos individuos y de su divino diseño original, así como alrededor de aquellas personas, lugares, condiciones o cosas que requieran la protección de la Deidad invocada aquí abajo por la humanidad, para que sea amada ahora hasta el advenimiento del reino en plena manifestación planetaria.

 

I accept this done right now with full power. I AM this done right now with full power. I AM, I AM, I AM the fullness of the Divine Plan of infinite protection from the heart of Archangel Michael and his legions of protection and goodwill, from the heart of the mighty Elohim of the First Ray and the Chohan thereof, until God’s will is come into outer manifestation everywhere.

Yo acepto esto hecho ahora mismo con pleno poder. YO SOY esto hecho ahora mismo con pleno poder. YO SOY, YO SOY, YO SOY la plenitud del Plan Divino de protección infinita desde el corazón del Arcángel Miguel y de sus legiones protectoras y de buena voluntad, desde el corazón del poderoso Elohim del Primer Rayo y del Chohán correspondiente, hasta que la voluntad de Dios se manifieste externamente en todas partes.

 

I AM the Violet Flame

I AM the Violet Flame

I AM the Violet Flame*
in action in me now

I AM the Violet Flame
to Light alone I bow

I AM the Violet Flame
in mighty Cosmic Power

I AM the Light of God
shining every hour

I AM the Violet Flame
blazing like a sun

I AM God’s sacred power
freeing every one

YO SOY la Llama Violeta

YO SOY la Llama Violeta*
en acción en mí ahora

YO SOY la Llama Violeta
sólo ante la Luz me inclino

YO SOY la Llama Violeta
en poderosa fuerza cósmica

YO SOY la Luz de Dios
brillando a toda hora

YO SOY la Llama Violeta
resplandeciendo como un sol

YO SOY el poder sagrado de Dios
liberando a todos.

* The seventh-ray aspect of the sacred fire of the Holy Spirit, the violet flame, a violet fire, transmutes the cause, effect, record, and memory of sin, or negative karma. Also called the flame of transmutation, of freedom, and of forgiveness, the blessed violet fire conveys the baptism of the Holy Spirit and the healing power of the angelic hosts.

* El aspecto del séptimo rayo del fuego sagrado del Espíritu Santo, la llama violeta, un fuego violeta, transmuta la causa, efecto, registro y memoria del pecado, o karma negativo. Llamado también llama de transmutación, de libertad y de Orden, el bendito fuego violeta comunica el bautizo del Espíritu Santo y el poder curativo de las huestes angélicas.

 

 

More Violet Fire

 

More Violet Fire

Más Fuego Violeta

Lovely God Presence, I AM in me,
Hear me now I do decree:
Bring to pass each blessing for which I call
Upon the Holy Christ Self of each and all!

 

Bella Presencia de Dios, YO SOY en mí,
escucha ahora mi decreto:
¡torna en realidad toda bendición que pido
sobre el Santo Cristo de todos y cada uno!

 

Let Violet Fire of Freedom roll
Round the world to make all whole
Saturate the earth and its people, too,
With increasing Christ-radiance shining through!

 

Que el Fuego Violeta de la Libertad recorra
el mundo entero para sanar a todos;
satura la Tierra y a sus habitantes también
de creciente resplandor crístico, que brilla y traspasa.

 

I AM this action from God above
Sustained by the hand of heaven’s Love,
Transmuting the causes of discord here,
Removing the cores so that none do fear.

 

YO SOY esta acción de Dios en las alturas,
sostenida por la mano del Amor celestial,
transmutando las causas de la discordia aquí,
extirpando las raíces para que nadie tema.

 

I AM, I AM, I AM
The full power of Freedom’s Love
Raising all earth to heaven above
Violet Fire now blazing bright
In living beauty is God’s own Light
Which right now and forever
Sets the world, myself, and all life
Eternally free in Ascended Master Perfection!
Almighty I AM! Almighty I AM! Almighty I AM! [5x]

 

YO SOY, YO SOY, YO SOY
el pleno poder del Amor de la Libertad,
elevando a la Tierra al Cielo en las alturas,
Fuego Violeta que ahora destella brillantemente
en la belleza viva está la Luz misma de Dios,
que ahora mismo y para siempre
pone el mundo, a mí y a toda la vida
eternamente en libertad en la Perfección de un Maestro Ascendido.
Todopoderoso YO SOY! Todopoderoso YO SOY! Todopoderoso YO SOY! [5x]

 

 

Recognizing and affirming the truth of the foregoing in your own being, as you sing “I’ll Walk with God” attune inwardly with the protective aspects of the Godhead which you have invoked thus far in your Watch and affirm inwardly in the fourth dimensional world of being the absolute established power of the spoken Word to produce from the seeds of righteousness which you have called forth the full manifestation of this guardian action of protection for the Lightbearers and Keepers of the Flame everywhere upon earth. Let your affirmation “I’ll walk with God” be your divine decree —a vow to serve Him all the days of your life unto the victory of your ascension in the Light.

Reconociendo y afirmando la verdad de todo lo anterior en tu propio ser, mientras cantas “I’ll Walk with God” (“Caminaré con Dios”), armonízate interiormente con los aspectos de protección de la Divinidad que has invocado hasta aquí en tu Vigilia y afirma internamente —en el mundo de la cuarta dimensión del ser— el poder establecido absoluto de la Palabra hablada, para producir, de las semillas de rectitud que has invocado, la plena manifestación de esta acción de guardia de protección para los portadores de Luz y Guardianes de la Llama en toda la Tierra. Que tu afirmación “Caminaré con Dios” sea tu decreto divino —el voto de servir a Dios todos los días de tu vida, hasta la victoria de tu ascensión en la Luz.

 

 

I’ll Walk with God

 

I’ll Walk with God

Caminaré con Dios

I’ll walk with God from this day on
His helping hand I’ll lean upon
This is my pray’r, my humble plea
May the Lord be ever with me.

 

Caminaré con Dios a partir de hoy
en Su mano misericordiosa me recargaré.
Esta es mi plegaria, mi humilde petición:
que el Señor siempre conmigo esté.

 

There is no death, though eyes grow dim
There is no fear when I’m near to him.
I’ll lean on him forever
And he’ll forsake me never.

 

No existe la muerte, aunque los ojos se tornen tenues;
no existe el temor cuando estoy cerca de Él.
Me apoyaré en Él para siempre
y Él no me abandonará nunca.

 

He will not fail me
As long as my faith is strong
Whatever road I may walk along.

 

Él no me fallará
mientras mi fe sea firme,
vaya por el camino que vaya.

 

I’ll walk with God, I’ll take his hand
I’ll talk with God, he’ll understand
I‘ll pray to him, each day to him
And he’ll hear the words that I say.
His hand will guide my throne and rod
And I’ll never walk alone
While I walk with God!

 

Caminaré con Dios, Lo tomaré de la mano,
hablaré con Dios, Él comprenderá,
Le rezaré a Él, cada día a Él
y Él escuchará las palabras que yo diga.
Su mano guiará mi trono y mi cetro
y nunca caminaré solo
mientras camine con Dios.

 

Words by Paul Francis Webster. Music by Nicholas Brodszky.
Copyright 1952, 1954 by Loew’s Inc.

Letra de Paul Francis Webster. Música de Nicholas Brodszky.
Copyright © 1952. 1954 by Loew’s Inc.

 

 

THY KINGDOM COME: Prayer of the Christ

“Watch With Me” Jesus’ Vigil of the Hours
Part III

 

“Velad conmigo”, Vigilia de las horas de Jesús
Parte III

THY KINGDOM COME
Prayer of the Christ

VENGA TU REINO
La oración del Cristo

Our Father, may thy kingdom come now into manifestation. May the senseless delays and frustrations imposed by ignorance and the spirit of vain competition be stayed; for these have separated brother from brother and splintered the wholly innocent thought of faith —the Divine Credo— into manifold arrows of mortal hostility.

Padre nuestro, que Tu reino se manifieste ahora. Que las dilaciones y frustraciones insensatas impuestas por la ignorancia y el espíritu de competencia vana sean suspendidas; porque éstas han separado hermano de hermano y han fragmentado el pensamiento enteramente inocente de la fe —el Credo Divino— en numerosos dardos de hostilidad mortal.

 

Gather thou from every corner of the earth and from the four corners of the heavens the spirits of just men made perfect by Love; and let their daily offerings and sacrifices flow forth now as pure light energy to bless thy infinite habitation. For they are also born of thy radiant crystal fire mist, which mirrors in part the stream of thy invisible radiance and renders the invisible Holy One visible unto thy children.

De todos los rincones de la Tierra y de los cuatro puntos cardinales de los cielos, reúne los espíritus de los hombres justos perfeccionados por el Amor; y permite que sus diarias ofrendas y sacrificios fluyan ahora como pura energía de Luz para bendecir Tu morada infinita. Porque también ellos nacieron de Tu radiante aliento de fuego cristalino, que refleja parcialmente la corriente de Tu radiación invisible y hace que el Santo invisible sea visible para Tus hijos.

 

May thy luminous essence draw all men unto thee and thy supreme purpose, that thy coming kingdom may be made a reality by the many hands offered in supplicant service to thy Holy Cause, by the many hearts beating in unison with thine own, and by the many minds perceiving the paradise creation reappearing from the secret place of the Most High.

Que Tu esencia luminosa atraiga a todos los hombres hacia Ti y hacia Tu supremo propósito. Que Tu reino venidero pueda hacerse realidad por las numerosas manos ofrecidas en implorante servicio a Tu Santa Causa, por los numerosos corazones que laten al unísono con el Tuyo y por las numerosas mentes que perciben la creación del paraíso reapareciendo desde el lugar secreto del Altísimo

 

For it is thy love which beareth fruit in the garden of men’s souls and leadeth them gently by the hand through the straight and narrow gate of thy kingdom of infinite expansion, where the artificial senses and defenses of humankind melt in the sunburst of thy light and dawning illumination.

Porque es Tu amor el que da frutos en el jardín del alma de los hombres y suavemente los lleva de la mano a través de la entrada angosta y recta de Tu reino de expansión en donde los sentidos artificiales y las justificaciones humanas se derriten en la explosión solar de Tu Luz y del amanecer de Tu iluminación.

 

Let brotherhood, peace and progress become landmarks of attainment. Let unity of purpose be assured and let the cities of this earth become cities of God. Let the planet earth, which thou hast drenched with thy rains of Divine Mercy and showered upon with the bounties of thy harvest of spiritual grace, be raised now to the height of God-attainment. Gather thou the souls of men into thy kingdom through thy holy seasons and cycles of manifestation.

Que la fraternidad, la paz y el progreso sean señales de logro. Que la unidad de propósito se manifieste y que las ciudades de esta Tierra se conviertan en ciudades de Dios. Permite que el planeta Tierra, al cual has inundado con la Lluvia de Tu Misericordia Divina y has bañado con las dádivas de Tu cosecha de gracia espiritual, sea elevado a la altura del logro divino. Reúne en Tu reino las almas de los hombres a través de Tus santas estaciones y ciclos de manifestación.

 

Two thousand years ago I sat upon my Mother’s knee and felt her holy innocence flowing into my soul, reestablishing the matrix of the Motherhood of God even as thou expressed in thy ever-near Presence, revealing thyself unto me as my heavenly Father. Be thou the All-in-all to all men. Let every child of thy heart drink deeply of the draft of immortality.

Hace dos mil años me senté en el regazo de mi Madre y sentí su santa inocencia fluyendo hacia mi alma, restableciendo la matriz de la Maternidad de Dios tal como Tú lo expresaste en Tu siempre cercana Presencia, revelándoTeme como mi Padre Celestial. Sé el Todo-en-todo para todos los hombres. Que cada creatura de Tu corazón beba abundantemente de la corriente de inmortalidad.

 

Let the great seed of thy Word, thou sower of expanding souls, be disseminated anew upon the fields of the world. Let the Holy Spirit touch all with the light upon the mount—yea, upon the summit of attainment. Let freedom be cast abroad and honored upon thy altars and let liberty waft upon every breeze the sweet air of divine inheritance.

Permite que la gran semilla de Tu Palabra ¡oh, sembrador de almas en expansión! sea diseminada de nuevo sobre los campos del mundo. Que en la montaña, sí, en la cumbre del logro, el Espíritu Santo acaricie a todos con su Luz. Que la libertad se extienda por todos los confines y se honre en Tus altares, y que la libertad lleve en cada brisa el dulce aire de la herencia divina.

 

Thy kingdom come! Thy Victory be established! Thy Way be made plain! Let thy Deliverance to the family of nations come forth now! We decree it so; and thou, O LORD, shall establish it from generation unto generation henceforth and forevermore.

¡Que venga Tu reino! ¡Que Tu Victoria se establezca! ¡Que Tu Camino se allane! ¡Que Tu salvación de la familia de las naciones se realice ahora! Así lo decretamos; y Tú ¡oh, Señor! lo establecerás de generación en generación ahora y siempre.

 

The End of Banalities

 

The End of Banalities

El fin de las trivialidades

Our Father, thy kingdom come!

¡Padre nuestro, venga Tu reino!

 

They shall not prevail who scatter seeds of discord and unrest among the brethren.

No prevalecerán los que esparcen semillas de discordia e intranquilidad entre sus semejantes.

 

They shall not prevail who seek to be held in repute by mankind.

No prevalecerán los que buscan ser honrados por la humanidad.

 

They shall not prevail who seek earthly honor and pay not homage unto divine opportunity.

No prevalecerán los que buscan honor mundano y no rinden homenaje a la divina oportunidad.

 

They shall not prevail who give not freedom to mankind to accept the progressive revelation of God.

No prevalecerán los que no dan libertad a la humanidad para aceptar la revelación progresiva de Dios.

 

The shall not prevail who hearken unto the spirits that are not just and that are not perfected in God.

No prevalecerán los que escuchan a los espíritus que no son justos y no están perfeccionados en Dios.

 

They shall not prevail who abuse their bodies and minds by taking in impure substance knowingly.

No prevalecerán los que abusan conscientemente de sus cuerpos y mentes a través de la ingestión de sustancias impuras.

 

They shall not prevail who seek by the action of violent drugs to raise their consciousness to a more exalted state.

No prevalecerán los que buscan elevar su conciencia a un estado más exaltado a través de la acción de drogas violentas.

 

They shall not prevail who give not God the glory for each accomplishment.

No prevalecerán los que no dan a Dios la gloria de cada uno de sus logros.

 

They shall not prevail who carry water upon both shoulders, thinking to serve both God and mammon.

No prevalecerán los que llevan agua sobre ambos hombros, pensando en servir a Dios y a mammón.

 

They shall not prevail who senselessly waste the hours God hath given them in the continuous seeking of pleasure.

No prevalecerán los que desperdician insensatamente el tiempo que Dios les ha dado en la búsqueda constante de placer.

 

They shall not prevail who shall not gird up their minds and hearts and fortify themselves for the victory.

No prevalecerán los que no preparan su mente y su corazón, y no se fortifican a sí mismos para la victoria.

 

The shall not prevail who shall lean upon the arm of flesh and shun the support of the Lord God.

No prevalecerán los que se apoyan en el brazo de la carne y rehuyen el apoyo de Dios nuestro Señor.

 

The shall not prevail who shall run with the masses and desire the support of visible numbers in affirming their right action and conduct.

No prevalecerán los que siguen a las masas y desean el apoyo evidente de grupos para afirmar lo recto de su acción y su conducta.

 

 

The Judgment Call

 

The Judgment Call

“They Shall Not Pass!”

In the Name of the I AM THAT I AM,

I invoke the Electronic Presence of Jesus Christ:
They shall not pass!
They shall not pass!
They shall not pass!

By the authority of the cosmic cross of white fire it shall be:

That all that is directed against the Christ
wlthin me, within the holy innocents,
within our beloved Messengers,
within every son and daughter of God

Is now turned back
by the authority of Alpha and Omega,
by the authority of my Lord and Saviour Jesus Christ,
by the authority of Saint Germain!

 

I AM THAT I AM within the center of this temple
and I declare in the fullness of
the entire Spirit of the Great White Brotherhood:

That those who, then, practice the black arts
against the children of the Light

Are now bound by the hosts of the Lord,

Do now receive the judgment of the Lord Christ
within me, within Jesus,
and within every Ascended Master,

Do now receive, then, the full return
multiplied by the energy of the Cosmic Christ—
of their nefarious deeds which they have practiced
since the very incarnation of the Word!

 

Lo, I AM a Son of God!

Lo, I AM a Flame of God!

Lo, I stand upon the Rock of the living Word

And I declare with Jesus, the living Son of God:
They shall not pass!
They shall not pass!
They shall not pass!

Elohim Elohim Elohim [chant]

 

El llamado a juicio

“¡No pasarán!”

En el nombre del YO SOY EL QUE YO SOY,

yo invoco la Presencia Electrónica de Jesucristo:
¡No pasarán!
¡No pasarán!
¡No pasarán!

Por la autoridad de la cruz cósmica del fuego Blanco será:

Que todo lo que se dirija en contra del Cristo
dentro de mí, dentro de los santos inocentes,
dentro de nuestros amados Mensajeros,
dentro de cada hijo e hija de Dios,

¡se torne ahora,
por la autoridad de Alfa y Omega,
por la autoridad de mi Señor y Salvador Jesucristo,
por la autoridad de Saint Germain!

 

YO SOY EL QUE YO SOY en el centro de este templo
y declaro, en la plenitud de
todo el Espíritu de la Gran Hermandad Blanca:

que los que practican, pues, la magia negra
en contra de los hijos de la Luz

sean atados ahora por las huestes del Señor,

reciban ahora el juicio del Señor Cristo
en mí, en Jesús
y en cada Maestro Ascendido,

reciban ahora, pues, la plena retribución
—multiplicada por la energía del Cristo Cósmico—
de sus actos nefastos que han practicado
desde la encarnación misma de la Palabra.

 

¡Ea, YO SOY un Hijo de Dios!

¡Ea, YO SOY una Llama de Dios!

¡Ea, yo estoy firmemente parado en la Roca de la Palabra viviente!

Y declaro con Jesús, el Hijo vivo de Dios:
¡No pasarán!
¡No pasarán!
¡No pasarán!

¡Elohim, Elohim, Elohim! [Cantado]

 

Protect Our Youth

Protect Our Youth

Beloved heavenly Father! Beloved heavenly Father!
Beloved heavenly Father!

Take command of our youth today

Blaze through them Opportunity’s ray

Release Perfection’s mighty power

Amplify cosmic intelligence each hour

Protect, defend their God-design

Intensify intent divine

I AM, I AM, I AM

The power of infinite Light

Blazing through our youth

Releasing cosmic proof

Acceptable and right

The full power of cosmic Light

To every child and child-man

In America and the world!

Beloved I AM! Beloved I AM! Beloved I AM!

Protege a nuestra juventud

¡Amado Padre Celestial, amado Padre Celestial,
amado Padre Celestial!

asume hoy el mando de nuestra juventud

haz resplandecer a través de ella el rayo de la Oportunidad

descarga la poderosa fuerza de la Perfección

amplifica la inteligencia cósmica en todo momento

protege y defiende su designio divino

intensifica su propósito divino

YO SOY, YO SOY, YO SOY

el poder de la Luz infinita

resplandeciendo a través de nuestra juventud

liberando prueba cósmica

aceptable y correcta

el pleno poder de la Luz cósmica

para todo niño y hombre-niño

en América y en todo el mundo.

¡Amado YO SOY, amado YO SOY, amado YO SOY!

 

I AM the Way

I AM the Way

I AM the Way up from the plain

To the summit of happiness’ reign.

I AM the Way o’ercoming each hour

By the flame of Christlike power.

I AM the Way appearing now

In victory’s Light to which I bow.

I AM the goal of freedom’s might,

I AM the strength of heaven’s Light.

Through Christ I pass each test aright,

Through purity I AM God’s might.

Receptive to the Christ within,

I AM the Way that now begins.

The strife is o’er, his Way is peace—

By Victory’s flame of full release,

I AM the Way’s resurging glow

That’s with me then each step I go,

Until the gate of freedom won,

I rise transcendent to the Sun!

YO SOY el Camino

YO SOY el Camino que conduce de la planicie

a la cima del reino de la felicidad.

YO SOY el Camino de la superación cada hora

por la llama del poder crístico.

YO SOY el Camino que aparece ahora

en la Luz de la victoria a la que me inclino.

YO SOY la meta del poder de la libertad,

YO SOY la fuerza de la Luz celestial,

a través del Cristo paso bien todas mis pruebas

por la pureza YO SOY el poder de Dios.

Receptivo al Cristo interno,

YO SOY el Camino que ahora comienza.

Se acabó la lucha, Su Camino es paz

con la plena entrega de la llama de la victoria,

YO SOY el resplandor renaciente del Camino

que me acompaña, pues, a cada paso,

hasta que, conquistada la puerta de la libertad,

¡me eleve trascendente hacia el Sol!

 

I AM the Truth

 

I AM the Truth

YO SOY la Verdad

I AM the truth of my being, the immortal concept of God’s plan for me, which is my passport into the kingdom of heaven.

YO SOY la verdad de mi ser, el concepto inmortal de mi plan divino, el cual es mi pasaporte al reino del Cielo.

 

I AM, I AM, I AM resolutely affirming my desire to see myself and all mankind one in the Spirit of perfect harmony, together with the elementals and the angels and all of the evolutions of God manifesting here and in thy kingdom come.

YO SOY, YO SOY, YO SOY el que resueltamente afirma el deseo de verse a sí mismo y a toda la humanidad uno en el espíritu de la armonía perfecta, junto con los elementales y los ángeles y todas las evoluciones de Dios manifestándose aquí y en Tu reino venidero.

 

I AM, I AM, I AM the whirlwind action of the LORD of hosts that descends with centrifugal force into the planet earth as a rushing mighty wind, fanning the earth and all thereon with the power of the LORD’S Spirit so as to produce a great stirring for perfection in the hearts of all mankind.

YO SOY, YO SOY, YO SOY la acción de remolino del Señor de los ejércitos que desciende con fuerza centrífuga hacia el planeta Tierra como un veloz y poderoso viento, soplando sobre la Tierra y todos los que están en ella con el poder del Espíritu del Señor, hasta producir un gran anhelo de perfección en los corazones de todos los hombres.

 

I AM the Life

 

I AM the Life

YO SOY la Vida

I AM the Life triumphant,
I AM God-identified!
God is my life established
That cannot be denied.
I AM thyself in action,
I come and go in thee.
I AM thine own perfection
For all eternity.

 

YO SOY la Vida triunfante,
¡yo me identifico con Dios!
Dios es mi vida establecída
que no puede negarse.
YO SOY Tú en acción,
vengo y voy en Ti.
YO SOY Tu propia perfección
por toda la eternidad.

 

All finite choices done with,
Behold reality!
Through ritual of becoming
I AM all one in thee.
The scarlet stain transmuted
Into thy essence white,
As snowy wings enfold me
In dazzling rainbows bright,

 

Todas las opciones finitas concluidas,
¡contemplad la realidad!
Por el ritual de la transformación
YO SOY íntegro en Ti.
La mancha escarlata transmutada
en Tu blanca esencia,
mientras alas de nieve me envuelven
en deslumbrante arco iris brillante,

 

Ascends as confirmation of
Thy presence full of love
From the chalice of my being
To God’s great heart aboye.
I AM thy life all-seeing
As shades of darkness flee.
The touch of thy great being
Now rends the veil for me!

 

asciende en confirmación de
Tu presencia llena de amor,
del cáliz de mi ser
al gran corazón de Dios arriba.
YO SOY Tu vida omnividente
a la par que huye la oscuridad.
El roce de Tu gran ser
¡rasga ahora el velo para mí!

 

Before me is the goalpost,
Through mist its light I see;
And though I walk the valley
Of shadow I AM free.
I know that thou art with me,
Thy rod does amplify
The power of my freedom-
Life’s every need supply.

 

Delante de mí está la meta,
veo su luz a través de la niebla;
y aunque camino en el valle
de tinieblas YO SOY libre.
Yo sé que Tú estás conmigo,
Tu cetro amplía
el poder de mi libertad
—todo requisito de la Vida.

 

My Life Is Thine

 

My Life Is Thine

Mi vida Te pertenece

All that I had thought my own—
My name, my fame, my contacts
(fears and blames)—
I cast them all within thy flame;
And in the glow of mastery
My Christed radiance now I see
Descending from the heart of God,
A special gift of thine own love.

 

Todo lo que pensaba que era mío
—mi nombre, mi fama, mis contactos
(miedos y culpas)—
todo eso lo pongo en Tu llama;
en el fulgor de la maestría
veo mi resplandor crístico ahora
descender del corazón de Dios,
don especial de Tu amor.

 

Descending now, thy Presence fair
In answer to my humble prayer
Reveals thyself as Light in me;
The Presence of Eternity
In time consents to honor thee
And be restored to rightful place
Wherein my eyes behold thy face
Appear transcendent as the dawn,
The brightness of a cosmic morn
Where sweet surrender then is born
And consecration comes to me
Forevermore to be like thee.

 

Descendiendo ahora, Tu bella Presencia
en respuesta a mi humilde súplica
se revela como Luz en mí;
la Presencia de la Eternidad
en el tiempo consiente honrarTe
y volver a la posición legítima
en la que mis ojos yen Tu rostro
aparecer trascendente como la aurora,
el esplendor de una mañana cósmica
en la que nace la dulce entrega
y me llega la consagracíón
de ser eternamente como Tú

 

I AM thyself in action here;
Thy grace, O God, in me appears!
Thy kingdom come—my life is thine—
And thus we triumph over time!

 

YO SOY Tú en acción en mí ahora;
Tu gracia, oh, Dios, en mí aparece!
Venga Tu reino! —mi vida Te pertenece;
y así vencemos al tiempo!

 

Prayer for God-Victory

 

Prayer for God-Victory

Oración por la victoria divina

Thy holy and eternal prayer for God-victory, for life itself, is mine to offer, and to accept: I AM thy Kingdom come.

Tu santa y eterna oración por la victoria divina, por la vida misma, la ofrezco y la acepto: YO SOY, venga Tu Reino.

 

I accept the kingdom of God upon earth as a divine reality now. I declare that all, that is not the perfect Divine Plan fulfilled, all that is builded upon the sand of human foolishness, must pass away by the power of Light that maketh all things right.

Yo acepto el reino de Dios sobre la Tierra como una realidad divina ahora. Declaro que todo lo que no es el cumplimiento del perfecto Plan Divino, todo lo que está construido sobre las arenas de la necedad humana debe desaparecer por el poder de la Luz que corrige todas las cosas.

 

I call for the immediate disclosure of all that is done in secret which is not honest, straightforward and according to the highest calling and purpose of the Father’s plan.

Yo pido is inmediata revelación de todo lo que se hace en secreto y que no es honesto, recto y acorde con el más alto llamado y propósito del plan del Padre.

 

I call for right action on the part of the children of the Light to disclose the wrong attitudes of the wicked and all of their plots and strategies to bind mankind. I call for the angels of Victory to give mankind their, freedom from these oppressors, whether embodied in human form or not, and I declare with God that “the earth is the Lord’s., and the fullness thereof.”

Yo pido la acción recta por parte de las creaturas de la Luz, para poner al descubierto las actitudes impropias de los perversos y de todas sus conspiraciones y estrategias para esclavizar a la humanidad. Pido a los ángeles de Victory que liberen a la humanidad de estos opresores, encarnados en forma humana o no, y declaro con Dios que “la Tierra y todo en ella es del Señor”.

 

Thy kingdom come! That thy kingdom may speedily come, I affirm that thy will is done upon earth as it is in heaven.

¡Que venga Tu reino! Para que Tu reino se manifieste rápidamente, yo afirmo que Tu voluntad se hace así en la Tierra como en el Cielo.

 

I AM, I AM, I AM the whirlwind action of the Holy Spirit, dissolving and consuming all that is dross from the consciousness of mankind and transmuting, by the power of the infinite light of God that never fails, all the shadowed substance of human creation that has resulted in ‘a flood of unconscionable material for the minds of the youth of the world.

YO SOY, YO SOY, YO SOY la acción de remolino del Espíritu Santo, disolviendo y consumiendo todo lo que es escoria en la conciencia de la humanidad y transmutando, por el poder infinito de la Luz de Dios que nunca falla, toda la tenebrosa sustancia de la creación humana que ha dado como resultado un diluvio de material ultrajante para la mente de la juventud del mundo.

 

I declare that all that binds or seeks to bind the mind of man —whether it be drama, literature, or art, or so labeled— that is not expressing the perfection of God but rather the stereotyped patterns of human creation, shall be put to the spiritual torch and consumed by the fires of heaven to assist those spiritual intelligences who, together with Jesus, the beloved Son of God, seek to bring in the kingdom of God among men.

Yo declaro que todo to que encadena o busca encadenar la mente del hombre —ya sea literatura, arte o lo así denominado— y que no exprese la perfección de Dios sino los patrones estereotipados de la creación humana, será puesto en la antorcha espiritual y consumido por los fuegos celestiales para asistir a aquellas inteligencias espirituales que, junto con Jesús, el amado Hijo de Dios, persiguen la manifestación del reino de Dios entre los hombres.

 

As I periodically give “Watch With Me” Jesus’ Vigil of the Hours in its entirety, I therefore decree:

Conforme doy periódicamente “Velad conmigo”, de las horas de Jesús, en su totalidad, yo decreto:

 

The kingdom of God that will produce nothing but perfection and beauty everywhere upon earth ought to be, shall be, and is established now among mankind. The fruit of this Cosmic Christ accomplishment must manifest, then, in accordance with the word, the spoken Word, which I now declare on behalf of my own life and the lives of all mankind.

Que el reino de Dios, que sólo producirá perfección y belleza en toda la Tierra, deberá establecerse, se establecerá y está establecido ahora entre los hombres. El fruto de este logro del Cristo Cósmico debe manifestarse, así, de conformidad con la palabra, la Palabra hablada, lo cual declaro ahora en nombre de mi vida y de la vida de todos los hombres.

 

Therefore I say: Remove the veil of ignorance that blinds mankind to the right course of action, that keeps them bound to those desires which enslave the soul, and see that the chains they have ignorantly forged are broken by thy Spirit, O God.

Por to tanto, yo digo: aparta el velo de ignorancia que ciega a los hombres para que sigan la senda correcta de acción y que los mantiene atados a esos deseos que esclavizan el alma, y cuida que las cadenas que han forjado en la ignorancia sean rotas por Tu Espiritu, ¡oh, Dios!

 

Take thy dominion now over all the earth and its evolutions. Take thy dominion now over all my thoughts and feelings, over all my ambitions and wants, over all my aspirations and plans. See that the crystal clear image of thy perfection forms itself around me by the sacred fire, by the divine power of God, by the Cosmic Christ image and by universal love, so that:

ApodéraTe de toda la Tierra y de los seres que en ella evolucionan. ApodéraTe de todos mis pensamientos y sentimientos, de todas mis ambiciones y deseos, de todos mis planes y aspiraciones. Cuida de que la imagen cristalina de Tu perfección se forme a mi alrededor por el fuego sagrado, por el poder divino de Dios, por la imagen del Cristo Cósmico y por el amor universal, de tal manera que:

 

I AM now and always a complete focus for and on behalf of the spiritual hierarchy of this planet, for and on behalf of the Great White Brotherhood, for and on behalf of the beloved Ascended Master Jesus, the beloved Ascended Master Saint Germain[*], the beloved Mother Mary and all who serve to set this earth and her evolutions free.

YO SOY ahora y siempre un foco en beneficio de la jerarquía espiritual de este planeta, en beneficio de la Gran Hermandad Blanca, en beneficio del amado Maestro Ascendido Jesús, el amado Maestro Ascendido Saint Germain[*], la amada Madre María y todos los que están al servicio de la liberación de esta Tierra y de los seres que en ella evolucionan.

 

I AM, I AM, I AM, by all God’s love I know I AM the full perfection of the divine Edenic image, the enfolding radiance of the golden age of illumination, which removes on the instant every barrier to the incoming kingdom and establishes for all time the mighty perfection of divine genius within the very flame upon the altar of my heart.

YO SOY, YO SOY, YO SOY, por todo el amor de Dios, yo sé que YO SOY la plena perfección de la divina imagen edénica, la radiación abrazadora de la Era de Oro de iluminación, que instantáneamente elimina cualquier obstáculo para el advenimiento del reino y que establece por siempre la poderosa perfección del genio divino dentro de la llama en el altar de mi corazón.

 

I AM right now and forever a part of God —a manifestation of God— a child of the Light!

¡YO SOY ahora y siempre una parte de Dios, una manifestación de Dios, una creatura de la Luz!

 

I AM right now and forever affirming this selfsame goal for all mankind upon this planet, and I remain an advocate for the faithful. So help me, O God, our Father. So help me, O beloved Jesus, our Lord. So help me, O powers of Light and infinite grace!

Yo afirmo ahora y siempre este mismo destino para toda la humanidad de este planeta, y sigo siendo un defensor de los fieles. ¡Ayúdame entonces, oh, Dios, Padre nuestro! ¡Ayúdame entonces, oh, bienamado Jesús, Señor nuestro! ¡Ayudadme entonces, oh, potencias de Luz y de gracia infinita!

 

So do thou, O God, establish thy magnificent perfection upon the earth, that the everlasting kingdom that shall never be overthrown may shine in full radiance upon this beloved planet now and forever.

Así que establece ¡oh, Dios! Tu magnífica perfección sobre la Tierra, para que el reino eterno que nunca será derrocado pueda brillar en pleno esplendor sobre este amado planeta ahora y siempre.

 

Thy Kingdom come!

¡Venga Tu reino!

 

[*] Joseph

[*] José

 

 

A Child’s Rosary to Mother Mary

Rosario del Niño a la Madre María

 

Ave Maria

 

Ave Maria

Ave María

Being of sanctity

Flower of immortality

Revered thy flame of consecration

Ο Mary, hallow’d is thy name

Your soul a symphony, holy and pure
to the Christ in man.

Ο Father, bless her for her faith in thee

Expand her holy mantle of Light

Inspire the great, magnificent concept

The image lovely, so gentle and mild

Born of Divinity.

 

Ser de santidad

flor de inmortalidad

reverenciada tu llama de consagración

¡Oh, María! santificado sea tu nombre María

Tu alma una sinfonía, santa y pura
para el Cristo en el hombre

¡Oh, Padre! bendícela por su fe en Ti

extiende su sagrado manto, de Luz,

inspira el grandioso, magnífico concepto

la imagen encantadora, tan gentil, suave

nacida de la Divinidad.

 

Holy Madonna

Pure in soul and mind

We bow to the Light you bore the earth

The Christ who enters each heart to raise

All to love, the goal of self-mastery—
the path of great worth.

Dear Mary, we invoke thy blessed rays

Of healing power that flows from your heart

Ο Raphael, consecrate our pathway

And help us cosmic grace impart

Light, teach us all thou art!

 

Santa Madona

pura en alma y mente

nos inclinamos ante la Luz que trajiste a la Tierra,

el Cristo que entra en cada corazón para elevar

todos al amor, meta de la automaestría
—el sendero de gran valor.

Querida María, invocamos tus benditos rayos

de poder curativo que fluye desde tu corazón

¡Oh, Rafael! consagra nuestro sendero

y ayúdanos a impartir gracia cósmica

¡Luz, enséñanos todo lo que tú eres!

 

Blest Queen of Heaven

Great art thou!

Instruct nd bless our youth and children

Enfold them with thy Presence now

Restore the mem’ry of their holy vows
from the inner planes.

Ο Mother of the World, we are thy flames

Our holy God-design we claim

Rejoice, rejoice, Ο heavenly powers

For earth does seek thee, the God Star our aim

Victory in God’s name.

 

¡Bendita Reina del Cielo,

grande tú eres!

Instruye y bendice a nuestros jóvenes y niños,

envuélvelos con tu Presencia ahora

restituye el recuerdo de sus santos votos
desde los planos internos.

¡Oh, Madre del Mundo, somos tus llamas!

Nuestro santo diseño divino clamamos

¡Regocijaos, regocijaos, oh, poderes celestiales!

pues la Tierra os busca; la Estrella Dios es nuestra meta

la Victoria en el nombre de Dios.

 

Sign of the Cross

Singn of the Cross

In the name of the Father
and of the Son and of the Holy Spirit,
in the name of the Cosmic Virgin,
Amen.

La Señal de la Cruz

En el nombre del Padre
y del Hijo y del Espíritu Santo,
en el nombre, de la Virgen cósmica,
amén.

 

 

The Keeper's Daily Prayer

 

The Keeper’s Daily Prayer

Oración diaria del Guardián

A Flame is Active—
A Flame is Vital—
A Flame is Eternal.

 

Una llama es activa...
una llama es vital...
una llama es eterna...

 

I AM a God Flame of radiant Love
From the very Heart of God
In the Great Central Sun,
Descending from the Master of Life!
I AM charged now
With beloved Helios and Vesta’s
Supreme God Consciousness
And Solar Awareness.

 

YO SOY una Llama Divina de radiante amor
del Corazón mismo de Dios
en el Gran Sol Central,
descendiendo del Maestro de la Vida.
Yo estoy saturado ahora
de la Suprema Conciencia Divina
y del Conocimiento Solar
de los bienamados Helios y Vesta.

 

Pilgrim upon earth,
I AM walking daily the way
Of the Ascended Masters’ Victory
That leads to my eternal Freedom
By the power of the sacred fire
This day and always,
Continually made manifest
In my thought feelings, and immediate awareness,
Transcending and transmuting
All the elements of earth
Within my four lower bodies
And freeing me by the power of the sacred fire
From those misqualified foci of energy
within my being.

 

Peregrino en la Tierra,
sigo diariamente el sendero
de Victoria de los Maestros Ascendidos,
que conduce a mi eterna Libertad
por el poder del fuego sagrado
hoy y siempre,
manifestándose continuamente
en mis pensamientos, sentimientos y percepción inmediata,
trascendiendo y transmutando
todos los elementos de la tierra
dentro de mis cuatro cuerpos inferiores
y librándome por el poder del fuego sagrado
de esos focos de energía mal calificada
dentro de mi ser.

 

I AM set free right now from all that binds
By and through the currents of the Divine Flame
Of the sacred fire itself,
Whose ascending action makes me
God in manifestation,
God in action,
God by direction and
God in consciousness!

 

YO SOY liberado ahora mismo de toda atadura
por las corrientes de la Llama Divina
del propio fuego sagrado,
cuya acción ascendente me hace
Dios en manifestación,
Dios en acción,
Dios por dirección y
Dios en conciencia.

 

I AM an active Flame!
I AM a vital Flame!
I AM an eternal Flame!
I AM an expanding fire spark
From the Great Central Sun
Drawing to me now every ray
Of divine energy which I need
And which can never be requalified by the human
And flooding me with the Light
And God-illumination of a thousand suns
To take dominion and rule supreme forever
Everywhere I AM!

 

¡YO SOY una llama activa!
¡YO SOY una llama vital!
¡YO SOY una llama eterna!
YO SOY una chispa de fuego que se expande
desde el Gran Sol Central,
atrayendo hacia mi ahora todo rayo
de energía divina que necesite
y que nunca pueda ser recalificada por lo humano
inundándome con la Luz
y la iluminación divina de mil soles
para asumir el dominio y el gobierno supremo siempre
dondequiera que esté.

 

Where I AM, there God is also.
Unseparated forever I remain,
Increasing my Light
By the smile of his radiance,
The fullness of his Love,
The omniscience of his Wisdom
And the power of his Life eternal,
Which automatically raises me
On ascension’s wings of Victory
That shall return me to the Heart of Go.’
From whence in Truth
I AM come to do God’s Will A
And manifest abundant Life to all!

 

Donde yo estoy, allí está Dios también.
Sin separarme por siempre permanezco
incrementando mi Luz
con la sonrisa de Su resplandor,
la plenitud de Su amor,
la omnisciencia de Su sabiduría
y el poder de Su vida eterna,
que automáticamente me eleva
en alas victoriosas de ascensión,
que han de retornarme al Corazón de Dios
de donde en Verdad
he venido para cumplir la Voluntad de Dios
y manifestar Vida abundante a todos.

 

 

Call To The Fire Breath

Call to the Fire Breath

I AM, I AM, I AM the Fire Breath of God

From the heart of beloved Alpha, and Omega,

This day I AM the Immaculate Concept

In expression everywhere I move.

Now I AM full of Joy,

For now I AM the full, expression of Divine Love.

My beloved I AM Presence,

Seal me now within the very heart

Of the expanding Fire Breath of God.

Let its purity, wholeness, and love

Manifest everywhere I AM today and forever.

I accept this done right now with full power!

I AM this done right now with full power!

I AM, I AM, I AM God-Life expressing
Perfection

All ways at all times.

This which I call forth for myself

I call forth for every man, woman, and child on this planet.

Llamado al Aliento de Fuego

YO SOY, YO SOY, YO SOY el Aliento de Fuego de Dios

desde el corazón de los amados Alfa y Omega.

Este día YO SOY el Concepto Inmaculado

expresándose por doquiera que voy.

Hoy estoy lleno de júbilo

porque hoy YO SOY la plena expresión del Divino Amor.

Mi amada Presencia YO SOY,

séllame ahora dentro del corazón mismo

del Aliento de Fuego de Dios en expansión.

Que su pureza, su integridad y su amor

se manifiesten dondequiera que YO SOY hoy y por siempre.

Yo acepto esto hecho ahora mismo con pleno poder,

YO SOY esto hecho ahora mismo con pleno poder.

YO SOY, YO SOY, YO SOY la Vida Divina expresando
Perfección

de todos los modos y todo el tiempo.

Esto que pido para mí

lo pido para todo hombre, mujer y niño sobre el planeta.

 

 

I AM Lord's Prayer

I AM Lord’s Prayer

Our Father who art in heaven,

Hallowed be thy name, I AM.

I AM thy kingdom come

I AM thy will being done

I AM on earth even as I AM in heaven

I AM giving this day daily bread to all

I AM forgiving all life this day even as

I AM also all life forgiving me

I AM leading all men away from temptation

I AM delivering all men from every evil
condition

I AM the kingdom

I AM the power and

I AM the glory of God in eternal, immortal
manifestation—

All this I AM.

El Padrenuestro YO SOY

Padre nuestro, que estás en los cielos,

santificado sea Tu nombre, YO SOY.

YO SOY Tu reino manifestado

YO SOY Tu voluntad cumpliéndose

YO SOY en la Tierra como YO SOY en el Cielo

El YO SOY en mí da hoy el pan de cada día a todos

El YO SOY en mí perdona a toda la Vida hoy, tal como

El YO SOY en mí es también toda la Vida perdonándome

El YO SOY en mí aparta a todo hombre de la tentación

El YO SOY en mí libra a todo hombre de toda condición
perniciosa

El YO SOY en mí es el reino manifestado

El YO SOY en mí es el poder y

El YO SOY en mí es la gloria de Dios en eterna e inmortal
manifestación.

Todo esto es el YO SOY manifiesto en mí.

Rosario 1 - 1 Juan 1:1 - 2:11

 

Rosario 1 - 1 Juan 1:1 - 2:11

Rosary 1 1 John 1:1-2:11

 

  1. That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life; [Hail Mary]

    Lo que era desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos contemplado y palparon nuestras manos tocante al Verbo de vida [Ave María]
     

  2. (For the life was manifested, and we have seen it, and bear witness, and shew unto you that eternal life, which was with the Father, and was manifested unto us;) [Hail Mary]

    (porque la vida fue manifestada, y la hemos visto, y testificamos, y os anunciamos la vida eterna, la cual estaba con el Padre, y se nos manifestó); [Ave María]
     

  3. That which we have seen and heard declare we unto you, that ye also may have fellowship with us: and truly our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ. [Hail Mary]

    lo que hemos visto y oído, eso os anunciamos, para que también vosotros tengáis comunión con nosotros; y nuestra comunión verdaderamente es con el Padre, y con su Hijo Jesucristo. [Ave María]
     

  4. And these things write we unto you, that your joy may be full. [Hail Mary]

    Estas cosas os escribimos para que vuestro gozo sea cumplido. [Ave María]
     

  5. This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all. [Hail Mary]

    Éste es el mensaje que hemos oído de él, y os anunciamos: Dios es luz, y no hay ningunas tinieblas en él. [Ave María]
     

  6. If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth: [Hail Mary]

    Si decimos que tenemos comunión con él, y andamos en tinieblas, mentimos, y no practicamos la verdad; [Ave María]
     

  7. But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin. [Hail Mary, I AM Lord's Prayer]

    pero si andamos en luz, como él está en luz, tenemos comunión unos con otros, y la sangre de Jesucristo su Hijo nos limpia de todo pecado. [Ave María, Padre nuestro]
     

  8. If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. [Hail Mary]

    Si decimos que no tenemos pecado, nos engańamos a nosotros mismos, y la verdad no está en nosotros. [Ave María]
     

  9. If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness. [Hail Mary]

    Si confesamos nuestros pecados, él es fiel y justo para perdonar nuestros pecados, y para limpiarnos de toda maldad. [Ave María]
     

  10. If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us. [Hail Mary]

    Si decimos que no hemos pecado, le hacemos a él mentiroso, y su palabra no está en nosotros. [Ave María]
     

  11. My little children, these things write I unto you, that ye sin not. And if any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous: [Hail Mary]

    Hijitos míos, estas cosas os escribo, para que no pequéis; y si alguno hubiere pecado, abogado tenemos para con el Padre, a Jesucristo el justo. [Ave María]
     

  12. And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world. [Hail Mary]

    Y él es la propiciación por nuestros pecados; y no solamente por los nuestros, sino también por los de todo el mundo. [Ave María]
     

  13. And hereby we do know that we know him, if we keep his commandments. [Hail Mary]

    Y en esto sabemos que nosotros le conocemos, si guardamos. sus mandamientos. [Ave María]
     

  14. He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him. [Hail Mary, I AM Lord's Prayer]

    El que dice: Yo le conozco, y no guarda sus mandamientos, el tal es mentiroso, y la verdad no está en él; [Ave María, Padre nuestro]
     

  15. But whoso keepeth his word, in him verily is the love of God perfected: hereby know we that we are in him. [Hail Mary]

    pero el que guarda su palabra, en éste verdaderamente el amor de Dios se ha perfeccionado; por esto sabemos que estamos en él. [Ave María]
     

  16. He that saith he abideth in him ought himself also so to walk, even as he walked. [Hail Mary]

    El que dice que permanece en él, debe andar como él anduvo. [Ave María]
     

  17. Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning. [Hail Mary]

    Hermanos, no os escribo mandamiento nuevo, sino el mandamiento antiguo que habéis tenido desde el principio; el mandamiento antiguo es la palabra que habéis oído desde el principio. [Ave María]
     

  18. Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth. [Hail Mary]

    Sin embargo, os escribo un mandamiento nuevo, que es verdadero en él y en vosotros, porque las tinieblas van pasando, y la luz verdadera ya alumbra. [Ave María]
     

  19. He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now. [Hail Mary]

    El que dice que está en la luz, y aborrece a su hermano, está todavía en tinieblas. [Ave María]
     

  20. He that loveth his brother abideth in the light, and there is none occasion of stumbling in him. [Hail Mary]

    El que ama a su hermano, permanece en la luz, y en él no hay tropiezo. [Ave María]
     

  21. But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes. [Hail Mary, Affirmations]

    Pero el que aborrece a su hermano está en tinieblas, y anda en tinieblas, y no sabe a dónde va, porque las tinieblas le han cegado los ojos. [Ave María, Afirmaciones]
     

Hail Mary

Hail, Mary, full of grace.
The Lord is with thee.

Blessed art thou among women
and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.

 

Holy Mary, Mother of God,
Pray for us, sons and daughters of God,

Now and at the hour of our victory
Over sin, disease, and death.

Ave María

Ave, María, llena eres de gracia.
El Señor es contigo.

Bendita tú eres entre las mujeres
y bendito es el fruto de to vientre, Jesús.

 

Santa María, Madre de Dios,
ruega por nosotros, hijos e hijas de Dios

ahora y en la hora de nuestra victoria
sobre el pecado, la enfermedad y la muerte.

 

 

Transfiguring Affirmations

Transfiguring Affirmations of Jesus Christ

I AM THAT I AM

I AM the Open Door which no man can shut

I AM the Light which lighteth every man
that cometh into the world

I AM the Way

I AM the Truth

I AM the Life

I AM the Resurrection

I AM the Ascension in the Light

I AM the fulfillment of all my needs and
requirements of the hour

I AM abundant supply poured out upon all Life

I AM perfect sight and hearing

I AM the manifest perfection of being

I AM the illimitable Light of God made manifest
everywhere

I AM the Light of the Holy of Holies

I AM a son of God

I AM the Light in the holy mountain of God

Afirmaciones transfiguradoras de Jesucristo

YO SOY EL QUE YO SOY

YO SOY la Puerta Abierta que ningún hombre puede cerrar

YO SOY la Luz que alumbra a todo hombre
que viene al mundo

YO SOY el Camino

YO SOY la Verdad

YO SOY la Vida

YO SOY la Resurrección

YO SOY la Ascensión en la Luz

YO SOY el cumplimiento de todas mis necesidades
y requisitos de la hora

YO SOY abundante, provisión derramada sobre toda la Vida

YO SOY vista y oído perfectos

YO SOY la manifiesta perfección del ser

YO SOY la ilimitable Luz de Dios manifiesta en
todas partes

YO SOY la Luz del Sanctasanctórum

YO SOY un hijo de Dios

YO SOY la Luz en el santo monte de Dios.

 

 

Glory Be to the Father

Glory Be to the Father

Glory be to the Father
And to the Son
And to the Holy Spirit
As it was in the beginning
Is now and ever shall be
Life without end
I AM, I AM, I AM.

Gloria al Padre

Gloria al Padre,
y al hijo
y al Espíritu Santo;
como era en un principio,
ahora y siempre,
por los siglos de los siglos
¡YO SOY, YO SOY, YO SOY!

 

 

Sign of the Cross

Singn of the Cross

In the name of the Father
and of the Son and of the Holy Spirit,
in the name of the Cosmic Virgin,
Amen.

La Señal de la Cruz

En el nombre del Padre
y del Hijo y del Espíritu Santo,
en el nombre, de la Virgen cósmica,
amén.

 

 

Consagración del rosario

Consagración del Rosario al Corazón
Inmaculado de María

En el nombre de mi poderosa Presencia YO SOY, y por la autoridad del Vicario de Cristo*, yo consagro a:

México [el nombre de tu país]
Rusia
Taiwán y China
Estados Unidos y Canadá
Centro y Sudamérica
África y el Medio Oriente
Australia, Asia y Europa
y la Tierra toda

y todas las energías de sus pueblos al Corazón Inmaculado de María. [3x]

 

En el corazón inmaculado de María yo confío. [3x]

* El término vicario de Cristo significa representante de Cristo. El 2 de julio de 1973 Porcia dio un dictado, La coronación del Vicario de Cristo, durante el que Saint Germain, Jesús y el Consejo de Darjeeling anunciaron que la Gran Hermandad Blanca investiría a la Mensajera, Elizabeth Clare Prophet, con la autoridad del Vicario de Cristo. Eso significa que Madre es el vicario de la Iglesia Universal y Triunfante. Porcia explicó las razones de esto y la inauguración de una nueva iglesia. En realidad Madre había sido ungida por Jesús en una visitación un año antes.

 

I Love You Waltz to Saint Germain

I Love You Waltz to Saint Germain

Saint Germain, I give my heart to you
Come fill me with love, my soul renew.
O divine Master! show me the way to go
Life’s holy purpose I would know.

 

Dear one, send forth your Light sublime
The ladder of love I climb into your heart.
O my beloved! hear my resounding Word
Forevermore echo as “I love you”.

 

Vals te amo a Saint Germain

Saint Germain, yo te doy mi corazón
ven, lléname de amor, mi alma renueva.
¡Oh, divino Maestro! muéstrame el camino
para conocer el propósito de la vida.

 

Amado, envía tu Luz sublime
la escalera del amor subo hasta tu corazón.
¡Oh, mi amado! escucha mi Palabra que resuena
para siempre dice “yo te amo”.

 

Note: The balance of your vigil of the hours kept by you weekly may be taken up with decrees to Archangel Michael and the Elohim Astrea for the guardian action, violet flame decrees for the transmutation of world karma, and healing decrees for yourself and loved ones and all who mourn in the earth. Call for the Lord’s judgment of the persecutors of our children and youth and for divine justice in the governments and economies of the nations.

Nota: Para completar vuestra vigilia de las horas que hacéis semanalmente, podéis hacer decretos al Arcángel Miguel y al Elohim Astrea para la acción de guardia, decretos de llama violeta para la transmutación del karma mundial y decretos de curación para vosotros, para los que amáis para todos los que lloran en la Tierra. Pedid el juicio del Señor para los que persiguen a nuestros hijos y a la juventud y por justicia divina en los gobiernos y economías de las naciones.

 

 

Sealing invocaton

 

Sealing invocaton by the Messenger

Invocacion de sellado por la Mensajera

 

 

8953 Total vistas 1 Vistas hoy